- Light rain
http://ameblo.jp/yuppie-zakkie/entry-10259985315.html As for Kagoshima light rain! Because it is the principle which does not have the umbrella (?)You drive, while - the [ku] getting wet, to pronto! Usual toast & salad & boiling egg! ¡En cuanto a la lluvia ligera de Kagoshima! Porque es el principio que no tiene el paraguas (?)¡Usted conduce, mientras que - [ku] el conseguir mojado, a aprisa! ¡Tostada y ensalada y huevo de ebullición generalmente!
- Long separation
http://ameblo.jp/yuppie-zakkie/entry-10251089811.html As for pronto of the Kagoshima central station long separation! The how staff completely the same! 0 aura which it makes be dented very from morning the people (laughing) ¡En cuanto a aprisa de la separación larga de la estación central de Kagoshima! ¡Cómo personal totalmente iguales! 0 aureolas que hace que es abollada muy a partir de mañana la gente (risa)
- Welcome to 4*in Kagoshima ~ [zuratsua] the ~
http://ameblo.jp/happyswinger-luv-j-luv/entry-10295806881.html When Kagoshima it is sweet it keeps riding, this don't you think? -! ¿Cuándo Kagoshima que es dulce él guarda el montar, esto usted no piensa? ¡-!
|
プロント
Pronto, Food And Drinks ,
|