- As for return…
http://ameblo.jp/rippe1974/entry-10424618775.html Homecoming rush still the shank Heimkehransturm noch der Schaft
- 白山
http://rlws.blog.so-net.ne.jp/2009-08-13 It is influence of homecoming rush &1000 circle impressions , please visit the following link
- お盆のお参り
http://plaza.rakuten.co.jp/basicone/diary/200908160000/ End of the summer is felt Ende des Sommers ist Filz
- 年の瀬
http://ameblo.jp/iop/entry-10420423337.html While looking at the news of homecoming rush, it was to feel the year-end Beim Betrachten der Nachrichten der Heimkehr hetzen Sie, es war, dem Jahresende zu glauben
- 地震の影響、渋滞・・・
http://ameblo.jp/oyukitype/entry-10320540167.html En japones , Beim Betrachten des Aufbauabschnitts des Falles in den seitlichen flüchtigen Blick, kommt es in Hamamatsu an
- 名古屋にやってきた
http://hamakko.cocolog-nifty.com/schwarzkatze/2009/08/post-b134.html As for homecoming rush as ended in earth day, it was possible to sit down in the free seat, Was Heimkehransturm anbetrifft, wie am Erdetag beendet, sich hinzusitzen war möglich, im freien Sitz,
|
帰省ラッシュ
Homeward bound, japanese culture, automobile, Locality,
|