- Flowers of eight one ridges
http://blogs.yahoo.co.jp/yonaka1950/52118281.html “[shirobananigana]?” “[shirobananigana]?”
- [agasa] 2
http://blogs.yahoo.co.jp/soyokazetoaki/62587577.html “And everyone stopped being” “E todos parou de ser”
- Elegant mountain going Tsuga pond/power saddle peak
http://1203.air-nifty.com/_aozora/2011/09/post-89cb.html “As for that the Asama mountain, as for the left yell when the arbor mountain (the arbor), directly Yatsugatake, and south Alps, it is clear on the right, as for Mt. Fuji that side” “Quanto para a isso a montanha de Asama, quanto para ao grito esquerdo quando a montanha do mandril (o mandril), diretamente Yatsugatake, e os alpes sul, ele forem desobstruídos à direita, quanto para a Mt. Fuji que tomam o partido”
|
トリカブト
Aconitum, Manga,
|
|