- Japanese talking
http://yyy513.blog.drecom.jp/archive/1189 impressions , impressions , please visit the following link
- [michitanetsunebana] _3
http://blogs.yahoo.co.jp/chamomile_thyme_3/62604364.html “Heibonsha Publishers Ltd. Japanese naturalized plant” (pl.28, 85) «Завод издателей Ltd. Heibonsha японский натурализованный» (pl.28, 85)
- Language 郎 妄 word of −B class “high playing people”
http://d.hatena.ne.jp/hiiragi-june/20100407 When 'the letter of the Heibonsha Publishers Ltd.' and so on the Chinese harmony dictionary is pulled, “忖” “it does with heart and measuring”, as for degree” ““() long and short of the seat, it measures all sizes”, primary meaning, with it is Когда «письмо издателей Ltd Heibonsha. » и так далее китайский словарь сработанности вытягиван, «忖» «он делает с сердцем и измеряющ», как для степени» ««() длиннего и короткого места, он измеряет все размеры», основная смысль, с им
- イザベラ・バードの日本紀行(下)
http://jinkichi.cocolog-nifty.com/bonjin/2009/04/post-0d38.html After finishing to read the same book that I know the fact that “the Japanese inland travelogue” of the Heibonsha Publishers Ltd. library had designated latter as the bottom book, После того как заканчивающ для того чтобы прочитать такую же книгу что я знаю факт который «японский средиземный travelogue» архива издателей Ltd. Heibonsha обозначил latter как нижняя книга,
|
平凡社
Heibonsha, Books,
|
|