- The continuation of wink, a liberal translation
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-194b.html Similarly when to [haseshi] ゙ [yun], from [u] your [metsuseshi] ゙ of v6, mountain p in appearance… De même quand [au ゙ de haseshi] [YUN], [u] de votre [゙ de metsuseshi] de v6, montagne p dans l'aspect…
- 7th anniversaries* You question with the [me]!, a liberal translation
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-f5f6.html Mountain p was good truly with news La montagne p était bonne vraiment avec des nouvelles
- original letters
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-23c9.html Mountain p [we would like to graduating! Montagne p [nous voudrions à la graduation !
- New tune and “+act.”*
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/act-cf88.html As for mountain p being what kind of [hi] ゙ [shi] ゙ [yu]?......We would like to see quickly O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- 'M [sute] SP'
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/msp-8ec5.html When mountain p “my Sakura” singing, whether already to end, however it was certainly regrettable, when the fan and it is simultaneous, tension rising more and more, news which is sung pleasantly vigorously in the [ge], being lovely, the fan which does not accumulate is favorite what don't you think? - the [tsu] [te] (the *^_^*), a liberal translation Quand montagne p « mon Sakura » chantant, si déjà à l'extrémité, toutefois il était certainement regrettable, quand le ventilateur et elle est simultané, la tension montant de plus en plus, les nouvelles qui sont chantées agréablement vigoureusement dans [GE], étant belles, le ventilateur qui ne s'accumule pas est préféré ce qui vous ne pensent pas ? - [tsu] [te] (*^_^*)
|
weeeek
weeeek, Music,
|
|