- boukendreamer
http://twitter.com/boukendreamer .hack//SIGN is one of those anime that really got me into anime. ^^
- 無から有を創ってたわけじゃあなかったのか?
http://blog.goo.ne.jp/froll/e/034df0cc9bee076cf5ac739f652daa53 Only twins ~ [deguchiyarehu] ptrd1941 of the darker than black 2 ~ meteor to like shelf that it cannot put out, the scar and the distortion of the gun even that way…It is creative one by one newly, it is not to be, the secret base which the [te] [do] [tsu] the empty like it is even in the house of the or 蘇 芳 which is being transferred it puts out, [niko] temporarily has hidden? Because it was, however the both kana is raw probably will be - the one does not do mass retention rule or to the air and the [te] is good (the ^_^; In the chamber 5 departing in 1 departure pockets, the bullet which you say, the [do] [tsu] the empty being transferred, when we assume, that it is [ru], that the [tsu] lever where also the empty case which is huge remains? And the stock over there? Runs out with the bullet piece (the ^_^;? ¿Hermana solamente el ~ [deguchiyarehu] ptrd1941 del más oscuro que el meteorito de 2 ~ para tener gusto del estante que no puede poner hacia fuera, la cicatriz y la distorsión del arma incluso que manera… es creativo uno por uno nuevamente, no es ser, la base secreta que [te] [haga] [el tsu] el vacío como él está incluso en la casa del o el 蘇芳 que se está transfiriendo le pone hacia fuera, [niko] ha ocultado temporalmente? Porque era, no obstante el kana es crudo estará probablemente - el no hace regla total de la retención o al aire y [te] es bueno (el ^_^; ¿En el compartimiento 5 que sale en 1 salida embolsa, la bala que usted dice, [haga] [tsu] el vacío que es transferido, cuando asumimos, que es [ru], que la palanca [del tsu] donde también el caso vacío que es enorme permanece? ¿Y la acción allá? ¿Funciona hacia fuera con el pedazo de la bala (el ^_^;?
- DARKER THAN BLACK -流星の双子-
http://angelegg0x0.blog63.fc2.com/blog-entry-259.html You thought that it is such [ochi]! The star it is flowing, don't you think? the potato, DREPT (=^▽^=)/black the [te] it was good temporarily not to die! Sunday un pan man show you see with everyone, it is even the [ya] it is the ♪ enjoying too much, with darker than of + yesterday black tension it is high! Nevertheless, black from sometime it became metamorphosis [kiyara], whether it is the [ro] which is (laughing) it keeps preparing from now, (*´ω `), a liberal translation ¡Usted pensó que es tal [ochi]! ¿La estrella él está fluyendo, usted no piensa? ¡la patata, DREPT (=^▽^=) /black [te] era bueno temporalmente no morir! ¡La demostración del hombre de la cacerola de la O.N.U de domingo que usted ve con cada uno, él es incluso [ya] él es el ♪ gozando de demasiado, con más oscuro que de + la tensión negra él es ayer alta! Sin embargo, el negro de él se convirtió en alguna vez metamorfosis [kiyara], si es [ro] que es (riendo) él guarda el prepararse de ahora en adelante, (el `del *´ω)
- DARKER THAN BLACK 流星の双子
http://blog.goo.ne.jp/froll/e/6d0ddbf72dc6200bcc1675cebb887bd5 The twins official sight darker than black new series of the darker than black meteor you do, it is with the shank -, delightful []! So, when just a little you saw common [kiyara] of the 1st series only black being like it does not stay is lonesome ¡Serie que negra más oscura de la vista oficial de los gemelos la nueva del meteorito más oscuro que negro que usted lo hace, él está con la caña -, encantador []! Así pues, cuando apenas un poco que usted vio que el campo común [kiyara] del 1r negro de la serie solamente que es como él no permanece es solitario
- DARKER THAN BLACK 流星の双子 第04話 感想
http://kouyanoblog.blog61.fc2.com/blog-entry-2591.html The twins 04th story one boat of the darker than black meteor hesitates to the lake…Thought following page El 04o barco de la historia una de los gemelos del meteorito más oscuro que negro vacila en el lago… pensado después de página
|
darker than black
DARKER THAN BLACK, Anime,
|