- After so long a time,…
http://mblg.tv/unknown06/entry/835/ In “darker than black” the hammer [ri] it increased Dans « plus foncé que le noir » le marteau [ri] il a augmenté
- “Twins #9-3 of DARKER THAN BLACK meteor”
http://autopagerobo01.blog87.fc2.com/blog-entry-303.html “Twins #9-3 of darker than black meteor” « Jumelle #9-3 de météore plus obscurément que noir »
- You see with absorption. (Twins of DARKER THAN BLACK meteor)
http://damono.blog.so-net.ne.jp/2009-11-16-1 “The contractor of darker than black-黒 -” [ohuishiyaruhuanbutsukutokiyoekusupurojiyon] report of investigation writer: [sukuuea] [enitsukusu] publisher/manufacturer: [sukuuea] [enitsukusu] sale day: 2009/10/24 media: Comic « L'entrepreneur plus obscurément que de noir-黒 - » [rapport d'ohuishiyaruhuanbutsukutokiyoekusupurojiyon] d'auteur de recherche : [sukuuea] [enitsukusu] éditeur/fabricant : [sukuuea] [enitsukusu] jour de vente : 2009/10/24 de médias : Comique
- DTBヤングガンガンにて連載中!
http://45841259.at.webry.info/200906/article_2.html “darker than black jet-black flower” « fleur noire comme jais plus obscurément que noire »
- 秋だしな なんか、こう 美味い酒が 飲みたいよな
http://process.blog.drecom.jp/archive/153 The second period “of darker than black”, a liberal translation La seconde période « de plus foncé que le noir »
|
darker than black
DARKER THAN BLACK, Anime,
|