- 7/10, a liberal translation
http://ameblo.jp/y-chocomilk/entry-10947934091.html As for 7/7 vistlip which goes to zepp Tokyo Is! It set with fall of Satoshi's mc which is truly highest later the lacquer [chi] [ya] which the [tsu] [chi] [ya] can it was, (the /_;)Something, noodle everyone it grew being, you thought and hair type of the better barrel chair it was lovely - temporarily, the [ho] it is with they were the highest 1 days* The next vistlip participation 8/21 is long in coming, ~ I still the neck am painful, is, (> _ today it is the byte from this, you call ¡En cuanto a 7/7 vistlip que va al zepp TokyoIs! Fijó con la caída de la bujía métrica de Satoshi está que verdad el más adelante más alto la laca [ji] [ya] que [tsu] [ji] [ya] puede era, (/_;)Algo, tallarines cada uno que creció que era, usted pensó y tipo del pelo de la mejor silla del barril era encantador - temporalmente, [ho] está con ellos era el 1 days* más alto la participación siguiente 8/21 del vistlip es larga en todavía venir, ~ I el cuello doloroso, es, (> _ está hoy al octeto de esto, usted llama
- toukyou do^mu to Zepp toukyou
http://ameblo.jp/qupee15/entry-10750328226.html So, today the [i] - the [te] [i] [haidora] third it is to be chestnut you put on airs with zepp [mazohisutoeinto], - it is beautiful, that - as for after a long time being this side kana? It is most hateful with the monk w how gag w monk where the monk of the capital was the first shocking [yu] to make [einto] however and you laughed in seven changes, because it is groovy, you permit and the [chi] [ya] fish [bo] [tsu] [chi] [ya] [ma] wind is less crowded and when thinks, most the being less crowded which matches whether se of the ~ masochist pitch which has third and [magotsutsu] and [ripe] directly the member it is and it begins also tune, the [ma] [tsu] [chi] [ya] [tsu] [te] never! While, new tune doing and the refreshing [a] being too disjointed it is feeling, however it was [imihu], that and freely using the slap while singing, private the old and new base the time, in order it is dense it is to be, [einto] which is visible always the martial arts mansion about of 10 years ago memory %, a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/sayancocolo/entry-10530918988.html However you tried probably to write the thing of live of the lime star which is zepp Tokyo on the 7th, after the [ma] [tsu], club citta ending, with the notion that where you say slowly, a liberal translation No obstante usted intentó probablemente escribir la cosa de vivo de la estrella de la cal que es zepp Tokio en el 7mo, después de [mA] [tsu], conclusión del citta del club, con la noción que donde usted dice lentamente
|
zepp東京
Zepp Tokyo, Music,
|