- original letters
http://nicotine-blog.seesaa.net/article/151215861.html Bright captain with [shiyaa] of counterattack in [amuro] society is distressing in the reservoir guti & being made the calling throwing away, you feel and the great work which feels the contradiction of life in [kuatoro] [bajina] which does not become aware that to [ritsuku] [deiasu] crimson it dyes at [gurasan] one [shiyaa] in everyone in spite, the Gundam series Heller Kapitän mit [shiyaa] des Gegenangriffs [amuro] in der Gesellschaft ist quälend im Vorratsbehälter guti u. das Benennen wegwerfen bildend, fühlen sich Sie und die große Arbeit, in der dem Widerspruch [kuatoro] [bajina] in der des Lebens sich bewusst wird nicht glaubt, dass [ritsuku] [deiasu] Hochrot es an [dem gurasan] [shiyaa] in jeder in der Bosheit färbt, die Gundam Reihe
- The motive which reads the Gundam novel
http://tonghu.txt-nifty.com/tori/2009/07/post-2583.html After in with normal opposite [shiyaa], with upper volume [amuro] of time before that the sweetheart making to in addition to, can read the high streamer the [ru] densely Nachher innen mit Normal gegenüber von [shiyaa], mit oberem Volumen [das amuro] Zeit vorher dieses kann der Schatz, der zu zusätzlich zu bildet, den hohen Ausläufer dicht lesen [ru
- Japanese talking
http://kinanpo.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/uc6-229c-1.html The kind of air where the story 'the [shiyaa]' empty of counterattack is connected at last due to the fact that bright appears does, a liberal translation Die Art der Luft, in der die Geschichte „das [shiyaa]“ leere des Gegenangriffs an der Tatsache verbundenes schließlich liegt, die hell aussieht, tut
|
逆襲のシャア
Char's Counterattack, Anime,
|