- News item [gi] [re]…! But… that this. The 49Hi-ν Gundam [tsu] [te]…, a liberal translation
http://yorozuya-f1and-etc.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/--e097.html So having, but this hi-ν Gundam it was produced as the theater edition movie “leading part machine `rx-93/ν Gundam which appears in [shiyaa] of movement soldier Gundam counterattack” ' the novel edition where the knowledge is different to [bimiyo] (the Kadokawa sneaker library, light/write novel or [na] now referred to? With you say, or you read) “[shiyaa] of movement soldier Gundam counterattack - the belt - CHIKA [chirudoren] -” it appears modelled Î Gundam naturally, mono [ne] which is Assim ter, mas este olá!-ν Gundam foi produzido porque a máquina “rx-93/ν Gundam da peça principal do filme “da edição do teatro que parece dentro [shiyaa] do contra-ataque de Gundam do soldado do movimento”” a edição nova onde o conhecimento é diferente [bimiyo] (a biblioteca da sapatilha de Kadokawa, luz/escreve a novela ou [na] referido agora? Com você diga, ou você leu) “[shiyaa] do contra-ataque de Gundam do soldado do movimento - a correia - CHIKA [chirudoren] -” que ele aparece o modelado Gundam de Î naturalmente, mono [ne] que é
- December 2nd sale movement soldier Gundam UC Mobile Suit Gundam UC 4 DV&BR, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/taroster/e/c7415bdf4c6eee73562e3f0194b3ef21 So, from 2011 November 12th -' commemorating release 'at the bottom of the well of movement soldier Gundam uni- cone episode4-重力 of theater release, the uni- cone Gundam limited item started incoming order with “the hobby online shop” inside premium Bandai, a liberal translation Assim, 2011 de novembro 1ò - 'comemorando a liberação 'na parte inferior do bem do cone episode4-重力 de Gundam do soldado do movimento uni- da liberação do teatro, uni- o cone Gundam limitou a ordem entrante começada artigo com “prêmio Bandai do interior da loja em linha do passatempo”
- Japanese Letter
http://yorozuya-f1and-etc.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-cb31.html So having, but main part what as for [hanashi] uc after “the [shiyaa] empty 3 years of theater edition movie counterattack” (space century) 0096 has become the stage Assim ter, mas a parte principal o que quanto para [hanashi] ao uc após “[shiyaa] esvazie 3 anos do contra-ataque” (século do espaço) 0096 do filme da edição do teatro transformou-se o estágio
|
逆襲のシャア
Char's Counterattack, Anime,
|