- Fall the cherry tree (Cosmos bipinnatus)
http://sozanan.cocolog-nifty.com/mount_/2010/09/post-b513.html “Sincerity” you question flower word, the [hu “Sinceridade” você questiona a palavra da flor, [HU
- Acacia north
http://72589050.at.webry.info/201003/article_4.html “Acacia ♪ of ♪ north” Da “♪ acácia do ♪ norte”
- [mendesuruzon] “marriage march” and, Yamaguchi hundred blessing “fall the cherry tree”
http://chirotomii.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-fb3d.html “In you the salad” is proposition of the bride “Em você a salada” é proposição da noiva
- Going ones temporary digest 1
http://magocoro-seikotsuin.cocolog-nifty.com/shuminopage/2010/09/post-3214.html “It goes and only the thing” is sold “Vai e somente a coisa” é vendida
- Plan and actuality
http://lilywhite-aki-sakura.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-e3ac.html “[a] ~~~~~?????” “~~~~~ [a]?????”
- Going ones the temporary best “it goes and again does again to expect only the thing” (the part 2)
http://magocoro-seikotsuin.cocolog-nifty.com/shuminopage/2010/09/post-f30c.html “The “planetarium” similar, we would not like to remove cover [ri],” but is, ““O planetarium” similar, nós não gostaríamos de remover a tampa [o ri],” mas somos,
- At the house Masashi who is
http://shoyas.cocolog-nifty.com/honest/2009/09/post-47e9.html “Spirit to let flow”, the basis “Espírito para deixar o fluxo”, a base
- 小春日和
http://myhome.cururu.jp/okirakupukka/blog/article/41002898102 “As for ~ calm day of such a Indian summer ~♪” “Quanto para ao dia da calma do ~ de um ~♪ do verão tão indiano”
|
秋桜
Cosmos, Music, japanese culture,
|