talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
スズキ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Cars costlier as AUTO firms hike prices, a liberal translation
http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533919/s/11ec805a/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cbusiness0Cindia0Ebusiness0CCars0Ebecome0Ecostlier0Eas0EMaruti0EHyundai0Eothers0Ehike0Eprices0E0Carticleshow0C73397420Bcms/story01.htm Cars have just got dearer with major automobile firms, including Maruti Suzuki India, Hyundai and General Motors and increasing prices this month in order to offset rising input costs. Offsets order startup input cost by just the car, it increases the price of this month, the multiple sea bass, major automobile enterprise and dearer such as India and today and general motors it has Les voitures sont juste devenues plus chères avec les sociétés importantes d'automobile, y compris Maruti Suzuki Inde, Hyundai et General Motors et prix d'augmentation ce mois afin de compenser des coûts des intrants croissants. Coût des intrants de démarrage d'ordre d'excentrages en juste la voiture, il augmente le prix de ce mois, le bar de mer multiple, entreprise d'automobile et plus cher principaux comme l'Inde et aujourd'hui et le General Motors qu'elle a
- Maruti hikes prices of vehicles by up to Rs 8,000
http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533919/s/11e5b18b/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cbusiness0Cinternational0Ebusiness0CMaruti0Ehikes0Eprices0Eof0Evehicles0Eby0Eup0Eto0ERs0E80A0A0A0Carticleshow0C7334170A0Bcms/story01.htm Except the new hatchback Alto-K10, the country's largest carmaker by sales and Maruti Suzuki India has increased prices of its vehicles by up to Rs 8,000 across models. New hatch-back alto -, at the gross sales of K10 the multiple sea bass, India, price of that car has increased up to at model entire rupee 8000 excluding the domestic largest automaker,, a liberal translation Excepté la nouvelle berline avec hayon arrière Alto-K10, le plus grand constructeur automobile du pays par des ventes et Maruti Suzuki Inde a augmenté des prix de ses véhicules par jusqu'à Rs 8.000 à travers des modèles. Nouvel alto de berline avec hayon arrière -, aux ventes brutes de K10 le bar de mer multiple, Inde, prix de cette voiture a augmenté jusqu'à à la roupie entière modèle 8000 à l'exclusion du plus grand constructeur d'automobiles domestique,
- Maruti to limit exports and focus more ON domestic mkt
http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Maruti-to-limit-exports-focus-more-on-domestic-market/articleshow/6393085.cms Faced with increasing competition in the domestic market and Maruti Suzuki India is mulling limiting exports to 15 per cent of its total output to meet requirements within the country. In the domestic market in the face of the intensification of competition, the multiple sea bass, India restricts the export to percent of gross production of 15 examines because domestic important matter is satisfied, a liberal translation Fait face avec l'augmentation de la concurrence dans le marché intérieur et le Maruti Suzuki Inde chauffe limitant des exportations à 15 pour cent de son rendement total pour répondre à des exigences dans le pays. Sur le marché intérieur face à l'intensification de la concurrence, le bar de mer multiple, Inde limite l'exportation aux pour cent de production brute de 15 examine parce que la matière importante domestique est satisfaisante
- Maruti posts quarterly profit fall
http://timesofindia.indiatimes.com/Business-India-Business/Maruti-posts-surprise-quarterly-profit-fall-/articleshow/6211562.cms India's biggest carmaker Maruti Suzuki reported a quarterly net profit fall by a surprise 20% as the company was pummelled by a surge in raw material costs.
As for the Indian largest automobile multiple sea bass, quarter as for Sumitosi benefit. As the surprise company it reported that it has been stagnant by the rapid increase of 20% materials cost Le plus grand constructeur automobile Maruti Suzuki de l'Inde a rapporté une chute trimestrielle de bénéfice net par une surprise 20% pendant que la compagnie était frappée par une montée subite en coûts de matière première.
Quant au bar de mer multiple de plus grande automobile indienne, quart quant à l'avantage de Sumitosi. Car la compagnie de surprise il a rapporté qu'elle a été stagnante par l'augmentation rapide du coût de matériaux de 20%
- 'Maruti Suzuki to build new AUTO plant', a liberal translation
http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Maruti-Suzuki-to-build-new-auto-plant-in-India-Nikkei/articleshow/6496578.cms Japan's Suzuki Motor Corp is planning to build a new factory in India capable of producing more than 250,000 vehicles a year and the Nikkei business daily reported ON Sunday. As for the Japanese sea bass stocks, in India the new factory it is the plan that it constructs annual productivity to the car of 250,000 or more, as for Nikkei business, every day you announced Suzuki Motor Corp du Japon prévoit de construire une nouvelle usine en Inde capable de la production plus de 250.000 véhicules par année et les affaires de Nikkei ont quotidiennement rendu compte dimanche. Quant au bar de mer japonais stocke, en Inde la nouvelle usine c'est le plan qu'il construit la productivité annuelle à la voiture de 250.000 ou à plus, quant aux affaires de Nikkei, journalier vous avez annoncé
- Suzuki to build new AUTO plant in India, a liberal translation
http://www.france24.com/en/20100905-suzuki-build-new-auto-plant-india Japan's top minicar maker Suzuki Motor Corp. is to build a new AUTO assembly plant near the Indian capital New Delhi in a bid to meet growing demand in the country, a newspaper reported ON Sunday.Maruti Suzuki India Ltd., a local subsidiary of Suzuki, plans to construct the new plant in Manesar near its assembly base and with operation scheduled to begin in 2013, the Nikkei business daily said and quoting company sources. The Japanese top lightly the automaker sea bass, when because demand for the country is satisfied in bid the new automobile assembly factory is constructed in the Indian capital city New Delhi vicinity, Sunday.Maruti Suzuki Indian stocks, reports the same paper to the overseas affiliated firm of the sea bass, the assembly base of the schedule which is started in operation 2013 plan and the Nikkei business which construct the new factory soon in Searle Manet, everyday, have quoted the source of the company Le fabricant minicar supérieur Suzuki Motor Corp. du Japon est de construire une nouvelle usine d'assemblée AUTOMATIQUE près de New Delhi capital indien afin de rencontrer la demande croissante dans le pays, un journal rendu compte d'Inde Ltd de Sunday.Maruti Suzuki, une filiale locale de Suzuki, des plans pour construire la nouvelle usine dans Manesar près de sa base d'assemblée et avec l'opération programmée pour commencer en 2013, les affaires de Nikkei quotidiennement dites et citantes des sources de compagnie. Les supérieurs japonais légèrement le bar de mer de constructeur d'automobiles, quand parce que la demande du pays est satisfaite dans l'offre la nouvelle usine d'automobile est construite à proximité indienne de New Delhi de capitale, les stocks indiens de Sunday.Maruti Suzuki, rapports le même papier à la société filiale d'outre-mer du bar de mer, la base d'assemblée du programme qui est commencé 2013 en fonction prévoient et les affaires de Nikkei qui construisent la nouvelle usine bientôt dans Searle Manet, journalières, ont cité la source de compagnie
- Cry for help as strong currency hits exporters
http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=ac5795927beaa210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business Japanese corporates are warning that the yen is eating into the bottom line and may have a big impact ON export earnings. Suzuki Motor Corp said it was at the limit of what it can do to counter the strong yen from sapping profits and urging Japan's government to act to safeguard the economy.
As for the Japanese enterprise, circle most is a possibility of producing big effect on the profit of the export which is eaten in line under, it warns Les corporates japonais avertissent que Yen mange dans le résultat et peut avoir un grand impact SUR des recettes d'exportation. Suzuki Motor Corp a dit qu'il était à la limite de ce qu'il peut faire pour parer Yens forts des bénéfices de sapement et d'inviter le gouvernement du Japon d'agir de sauvegarder l'économie.
Quant à l'entreprise japonaise, le cercle est plus une possibilité de produire le grand effet sur le bénéfice de l'exportation qui est mangée dans la ligne dessous, il avertit
- Malaysia take big AFF lead
http://www.bangkokpost.com/breakingnews/213213/malaysia-take-big-aff-lead KUALA LUMPUR: Malaysia defeated Indonesia 3-0 in the first leg of the final of the Suzuki Cup Asean Football Federation (AFF) Championships at the National Stadium ON Sunday. As for Kuala Lumpur: Malaysian Sunday at the national hippodrome sea bass cup ASEAN soccer union (the agriculture and forestry marine products) in the deciding 1st game of the championship conference 0 it tore from the Indonesian 3 KUALA LUMPUR : La Malaisie a défait l'Indonésie 3-0 dans la première jambe de la finale des championnats de la fédération du football d'ASEAN de tasse de Suzuki (AFF) au stade national dimanche. Quant à Kuala Lumpur : Dimanche malaisien à l'union nationale du football d'ASEAN de tasse de bar de mer d'hippodrome (les produits de la mer d'agriculture et de sylviculture) dans le ęr jeu décisif de la conférence 0 de championnat il a déchiré des 3 indonésiens
- Maruti Suzuki falls over 11% ON poor Q1 numbers
http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Maruti-Suzuki-falls-over-11-on-poor-Q1-numbers/articleshow/6217728.cms Maruti Suzuki India ON Monday plunged over 11% in the early trade after it reported 20.25% decline in net profit for the quarter ended June 30.
As for the Sumitosi benefit which front quarter ends on June 30th after reporting the decrease of 20.25 percent, the multiple sea bass, India Monday it slumped with early transaction of 11% or more, a liberal translation Maruti Suzuki que l'Inde lundi a plongé plus de 11% dans le commerce tôt après lui a rapporté le déclin 20.25% dans le bénéfice net pour le quart fini le 30 juin.
Quant à l'avantage de Sumitosi qui extrémités quartes avant le 30 juin après que rapportant la diminution de 20.25 pour cent, le bar de mer multiple, Inde lundi il s'est effondré avec la transaction tôt de 11% ou davantage
- Maruti reports highest ever sales in September, a liberal translation
http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Maruti-reports-highest-ever-monthly-sales-in-September/articleshow/6663004.cms The country's largest car-maker, Maruti Suzuki India, today reported its highest-ever monthly sales of 1,08,006 units in September and translating into a 29.65 per cent increase vis-a-vis the year-ago period.
The domestic largest automaker, the multiple sea bass, India, visible % to convert today to increase 29.65, past of 1,08,006 units in September the highest monthly gross sales the subrogation preceding year, a liberal translation Le plus grand fabricant de voitures du pays, Maruti Suzuki Inde, a aujourd'hui rapporté ses hautes-jamais ventes mensuelles de 1.08.006 unités en septembre et de la traduction dans une augmentation de 29.65 pour cent vis-à-vis de la période il y a année.
Le plus grand constructeur d'automobiles domestique, le bar de mer multiple, Inde, % évident à convertir aujourd'hui pour augmenter 29.65, passé de 1.08.006 unités en septembre les ventes brutes mensuelles les plus élevées l'année précédente de subrogation
- Maruti plans to add 1,500 service outlets by 2015
http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Maruti-plans-to-add-1500-service-outlets-by-2015/articleshow/6802268.cms The country's largest car maker Maruti Suzuki India is planning to ramp up its service centres by a massive 1,500 outlets by 2015 in line with its expansion of production capacity to over 17 lakh units annually. The same national largest automaker, the multiple sea bass, India, every year in the unit of lakh of 17 or more service center at the large-scale 1500 stores has planned the start-up by 2015 attendant upon the enlargement of productivity, Le plus grand fabricant de voiture du pays Maruti Suzuki Inde prévoit de construire ses centres de service par les 1.500 sorties massives d'ici 2015 en conformité avec son expansion de capacité productive à plus de 17 unités de lakh annuellement. Le même plus grand constructeur d'automobiles national, le bar de mer multiple, l'Inde, chaque année dans l'unité du lakh de 17 centres de service ou plus aux 1500 magasins à grande échelle a prévu le démarrage par le préposé 2015 sur l'agrandissement de la productivité,
- Maruti's M800 sees surge in exports
http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Marutis-M800-exports-surge-despite-declining-domestic-demand/articleshow/6584013.cms The sun may be slowly setting ON Maruti Suzuki India's once flagship M800 model in the domestic market and but the car is springing a surprise with rising exports this fiscal. The sun gradually the multiple sea bass, in 1 flagship M800 models of India in the domestic market, but, the setting car increase of export, perhaps this year and the surprise it leaps Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- Toyota takes ON do-or-die cost challenge
http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=b5831da043fcb210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business Toyota Motor Corp's new Etios compact will be half the price of its cheapest model in India as the firm seeks to win share from Maruti Suzuki India.
As for the same company when the multiple sea bass, it tries to acquire the share from India the Etios compact where the Toyota Motor Corporation is new becomes half price of the most inexpensive model in India Contrat d'Etios de la Corp. de moteur de Toyota le nouveau sera moitié des prix de son modèle meilleur marché en Inde comme la société cherche à gagner la part de Maruti Suzuki Inde.
Quant à la même compagnie quand le bar de mer multiple, il essaye d'acquérir la part d'Inde le contrat d'Etios où Toyota Motor Corporation est nouvelle devient demi de prix du modèle le plus peu coûteux en Inde
- US Army gives soldiers a few tips on social media
http://www.france24.com/en/20110121-us-army-gives-soldiers-few-tips-social-media This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked. Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
- Japanese Letter
http://timesofindia.indiatimes.com/Business-India-Business/Tata-Motors-races-past-Hyundai-to-be-No-2/articleshow/6117557.cms Tata Motors has overtaken Hyundai as the country's second-biggest passenger vehicle maker in June and behind only Maruti Suzuki. [tatamotazu] in June pulls out today on back of the multiple sea bass as a car manufacturer of 2nd rank of the same country,, a liberal translation Les moteurs de Tata a rattrapé Hyundai comme fabricant second-biggest de véhicule passager du pays en juin et derrière seulement Maruti Suzuki. [tatamotazu] en juin retire aujourd'hui dessus en arrière du bar de mer multiple comme un fabricant de voiture du 2ème grade du même pays,
|
スズキ
Suzuki, automobile,
|
|
|