- 252生存者あり
http://aozora60.at.webry.info/200910/article_20.html Nihongo , Mientras que miraba la película después de un rato largo, siendo impresionado, era la película que grita
- 色即是空。
http://ameblo.jp/ramblinman/entry-10322080084.html But as for [riri] Franki and Miyafuji official nine 郎, Kimura 祐 one and the like being performed to in addition to, choosing the movie with usual casting so me who am not, if honesty you said just this, it was casting precedence Pero como para [riri] 郎 del funcionario nueve de Franki y de Miyafuji, 祐 uno de Kimura y similares que es realizado a además de, eligiendo la película con el bastidor generalmente tan yo que la no, si la honradez usted dijo apenas esto, él era precedencia del bastidor
- 『色即ぜねれいしょん』試写会を観ました...
http://yaplog.jp/m_1001_n/archive/2228 To in addition to 峯 rice field harmony Noboru of ginkgo boys, Kisida complexity of the [ri] which comes, moat [chi] smile, [riri] Franki, Usuda [a] flavor is, Aa Ishibashi and Morioka dragon, Morita direct happiness, large cedar ripple, Miyafuji official nine 郎, Kimura 祐 one, Shiomi introspection et. al being performed, the [me] densely it was luxurious!! Además de la armonía Noboru del campo del arroz del 峯 de los muchachos del ginkgo, la complejidad del [ri] que viene, sonrisa de Kisida de la fosa [ji], [riri] Franki, sabor de Usuda [a] está, dragón del Aa Ishibashi y de Morioka, felicidad directa de Morita, ondulación grande del cedro, 郎 del funcionario nueve de Miyafuji, 祐 uno, introspección de Kimura de Shiomi y. ¡al que era realizado, [yo] era denso lujosa!!
|
木村祐一
Kimura Yuuiti, Entertainment,
|