- Communication de SDF (la commande unifiée terrestre)… ce mois c'est introduction « de forteresse spatial-temporelle superbe [makurosu] ». SUPER☆GiRLS CD
http://plaza.rakuten.co.jp/stsqq547/diary/201110080000/ With Yamato ancient times, “as for us is not to fight, there is a name speech we should be agreeable dearly”, but [makurosu] has utilized the teaching Com tempos antigos de Yamato, “quanto para a nós não é lutar, há um discurso que conhecido nós devemos ser agradávens cara”, mas [makurosu] utilizou o ensino
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://nichikan.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-d365.html In Yamato there is a “name scene” in addition to war action however and, a certain semantic excess you think, “important thing” is drawn as because also “a how to live of the person”, a liberal translation Em Yamato há “uma cena conhecida” além do que a ação da guerra entretanto e, um determinado excesso que semântico você pensa, “coisa importante” é extraído como porque também “como viver da pessoa”
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/r390gt1/entry-10734618908.html As for Captain Yamato manual laborer without either 怯 [mu] spare time “all the port opening and the shelling preparation Quanto para ao trabalhador manual do capitão Yamato sem uma ou outra hora de reposição do 怯 [MU] “toda a abertura portuária e a preparação de descascamento
- Movie “SPACE BATTLESHIP Yamato”
http://ankoro.cocolog-nifty.com/gudaguda/2010/12/space-battleshi.html However it is Yamato [omajiyu], it probably is about it is not Yamato? Porém é Yamato [omajiyu], é provavelmente sobre ele não é Yamato?
|
宇宙戦艦ヤマト
Space Battleship Yamato, Anime, Gamble,
|