- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/smusic21/entry-10628447230.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- [chiejiyu
http://ameblo.jp/club-moulinrouge/entry-10877313852.html toriaezu �� mokuteki no kaimono hayaretakedo �� amarino konzatsu ni mankitsu toiumadeha ���� Assunto para a traducao japonesa.
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://blog.goo.ne.jp/happy_brand/e/c8ce5160be8a7cd040c021c962fa7349 These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://plaza.rakuten.co.jp/kekkaourai/diary/201101170000/ It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/riderz-cafe/entry-10690675644.html toriaezu �� geki uma ���� Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://happy-novel.cocolog-nifty.com/space_blue/2010/11/post-132e.html toriaezu docomo ni ie8 heno sakkyuu na taiou wo o negai suru me^ru demoshiteokou Assunto para a traducao japonesa.
|
ナムル
Namul, Cooking,
|
|