- [toreiru] exploratory party (Miura peninsular intersection first half)
http://ameblo.jp/salonde-tenamon/entry-10258141279.html Well, how it becomes?? Bien, comment devient-il ? ?
- original letters
http://mahimahi.way-nifty.com/swss/2009/12/post-04ab.html Well, the last time it can fish, it cannot fish, it follows to the boundary line, the importance “comes out more in the basis the [re] [ru]? There is no coming out [re]?”The boundary line is written Bien, la dernière fois où il peut pêcher, il ne peut pas pêcher, il suit à la ligne de frontière, l'importance « sort davantage dans la base [au sujet de] [RU] ? Là aucun sort [au sujet de] ? » La ligne de frontière est écrite
- First day
http://pea-ka2887mp3.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-2244.html Well, as for 1st day of training place there are also my circumstances, only entrance school system Bien, quant au ęr jour de l'endroit de formation il y a également mes circonstances, seulement système scolaire d'entrée
- weblog title
http://birdsmam-yun.cocolog-wbs.com/blog/2009/07/go-b-20eb.html Well, it will enter “the country of aquarium into water” Bien, il entrera dans « le pays de l'aquarium dans l'eau »
- Japanese talking
http://ohirunemanati-7.blog.so-net.ne.jp/2009-12-25 Well, the latest destination was the small fishing port of the Miura peninsula Bien, la dernière destination était le petit port de pêche de la péninsule de Miura
- weblog title
http://mamemame.air-nifty.com/mamebukuro/2009/08/post-c785.html Well, it collects gradually or,… Bien, il se rassemble graduellement ou,…
- 三浦半島マラニックを振り返って
http://ameblo.jp/running/entry-10254903863.html Well, from here unknown [ko] - it becomes [su Bien, d'ici inconnu [ko] - il devient [le su
|
三浦半島
Miura Peninsula, Locality,
|