- The gong obtaining it is will not be and the Okamoto Makoto night having, the time machine how probably there is no [ru] meaning, but the Chinese [tsu] [te] fool?
http://ameblo.jp/oricha/entry-10511697383.html In addition, also the description which takes also the self-contemptuous feeling that the Chinese net search most major hundred degrees ([baidou]) in Okamoto's introduction corner, “Okamoto is the gong obtaining riding in the time machine, that melody 2010 was stolen, there is also a theory”, sprang out En outre, également la description qui prend également le sentiment individu-méprisant que la recherche nette chinoise la plupart des cent degrés importants ([baidou]) dans le coin de l'introduction d'Okamoto, « Okamoto est le gong obtenant l'équitation dans la machine de temps, que la mélodie 2010 a été volée, il y a également une théorie », a jailli dehors
- Power of song
http://blog.goo.ne.jp/tekkunglay/e/62455260024aea11805e96053f1b4d90 With at a certain place, song of the Okamoto Makoto night was designated after a long time as the ear Avec à un certain endroit, la chanson de la nuit d'Okamoto Makoto a été indiquée après un long temps comme oreille
- In addition…
http://ameblo.jp/orange-0527/entry-10510304081.html Already don't you think? immediately, the Shanghai international exposition starts, PR song of at that Shanghai international exposition “being that way you” of the Okamoto Makoto night, having been similar, plagiarism doubt being reported, now the shank Déjà ne pensez-vous pas ? immédiatement, l'exposition internationale de Changhaï commence, chanson de P.R. de à cette exposition internationale de Changhaï « étant cette manière vous » de la nuit d'Okamoto Makoto, après avoir été semblable, doute de plagiat étant rapporté, maintenant la jambe
|
岡本真夜
Okamoto Mayo, Music,
|