- Hiro discernment, a liberal translation
http://director-koji.iza.ne.jp/blog/entry/2701235/ - If [tosenhomareboshiberudoinpakuto] is designated as the yardstick, sufficiently good game - Se [tosenhomareboshiberudoinpakuto] é designado como o critério, jogo suficientemente bom
- 79th Japanese Derby
http://blog.livedoor.jp/kazukun0709/archives/1811052.html In 3 arrivals [tosenhomareboshi Em 3 chegadas [tosenhomareboshi
- 2012/05/27 high prize expectations 1 (noppe), a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/noppenoppe/archives/52547665.html As for △2 [tosenhomareboshi, a liberal translation Quanto para a △2 [tosenhomareboshi
- iwata yasushi makotono shouri heno shuunen �� soshite kanki ���� nippon da^bi^ kaiko ��
http://blogs.yahoo.co.jp/teio_0a11/52995331.html As for [deipuburirante] which goes to [tosenhomareboshi] and before are sticky from the desperate chasing and sublevel the world ace from [huenomeno] and rear, the gold ship Quanto para a [deipuburirante] qual vai [tosenhomareboshi] e antes é pegajoso da perseguição e do sublevel desesperados o ás do mundo de [huenomeno] e eleva, o navio do ouro
|
トーセンホマレボシ
Thorsen Homareboshi, Gamble,
|