- ATARU 3rd story
http://nacsarare.moe-nifty.com/bukiller/2012/04/ataru3-df0d.html But as for this there is no such unusual thing, that as drama says, such densely, we fear above the respective incident, is Mais quant à ceci il n'y a aucune une telle chose peu commune, celle car le drame indique, telle en masse, nous craignent au-dessus de l'incident respectif, est
- ATARU 4th story [chiyokozai], it returns to Maiko's origin
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2012/05/ataru-2de5.html So, it is [chiyokozai] which looks at drama at the Ebina house, a liberal translation Ainsi, il est [chiyokozai] ce qui regarde le drame la maison d'Ebina
- Avec le sujet provisoire, « le détective d'homme de ruelle » ce jour, le livre de projet a été écrit dans le carnet d'adresses de Nakai, (par Ueda P)
http://blog.goo.ne.jp/saku818/e/2418b8658c97d0b359f195f8e082f194 So, I am happy one person who knows that Nakai's depth is [chiyokozai] itself Ainsi, je suis l'une personne heureuse qui sait que la profondeur de Nakai est [chiyokozai] elle-même
- mola 2012 a compilação do drama (1)~ [jiyanizu
http://rurimushi05.cocolog-nifty.com/television/2012/04/20121-4002.html It becomes even, when it reaches the mouse so, you probably have raised with former times warm home, (the hamster) with sewing, involving it looks at [chiyokozai] the feeling which ardently is not it is, don't you think? as for directivity of drama you do not know yet what, but how to end [chiyokozai] is pitiful it should not have become, you think as the ~~ Ce devient même, quand il atteint avec la couture impliquant la souris, (hamster) est-ce qu'ainsi, vous avez-vous augmenté probablement avec la maison chaude d'anciennes périodes, il regarde [le chiyokozai] le sentiment que n'est pas ardent il est, vous ne pensent pas ? quant à la directivité du drame vous ne sait pas qu'encore ce que, mais comment extrémité [chiyokozai] est pitoyable il ne devrait pas être devenu, vous pensent comme ~~
|
チョコザイ
chokozai, Drama,
|
|