- ATARU it makes 2nd story [ataru], or will make [chiyokozai]?
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2012/04/ataru-9e37.html To that as for her birthday May 6th A isso quanto para a seu aniversário maio õ
- The ATARU 6th story Inukai [pi] ~ it is the [chi]!
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2012/05/post-6238.html Recently the night or the noon do not sleep to that,…” with Recentemente a noite ou o meio-dia não dormem àquela,…” com
- “ATARU” 6th story
http://aoiyugure.blog62.fc2.com/blog-entry-981.html Nevertheless, recent [chiyokozai] is, being familiar to the people around well, pleasantly so, a liberal translation Não obstante, recente [chiyokozai] está, sendo familiar aos povos ao redor bem, agradavelmente assim
- ATARU 5th story 沢 the chief, it moves
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2012/05/post-64cb.html As for [chiyokozai] Asao's circumstance being understood very from beginning, we would like to hurt to that Como para [chiyokozai] a circunstância de Asao que está sendo compreendida muito do começo, nós gostaríamos de ferir àquele
|
チョコザイ
chokozai, Drama,
|
|