- Long separation
http://blog.goo.ne.jp/easygoing_1951/e/6c37db70f2bc3abc4d400c5a4dfc4fed As for the [a] next what probably will be read,…, a liberal translation En cuanto [a] al siguiente qué será leído probablemente,…
- The boat is knit
http://blog.goo.ne.jp/hiromi4649isyu/e/d9d6b137f53d9c0f8eea294faafe4be9 In the band of the book “large crossing over' of the 玄 military affairs publishing you searched the next day which is finished to read 'unintentionally with the shelf of the dictionary”, (Iku bright month hall book store main office Fujii) with there was a thought which is said, but, I in Amazon 'may order large crossing over became unintentionally', a liberal translation En la venda del libro “de la travesía over grande de los asuntos militares del 玄 la publicación de usted buscó el next day que se acaba para leer 'inintencionalmente con el estante el del diccionario”, (oficina principal brillante Fujii del almacén de libro del pasillo del mes de Iku) con había un pensamiento se dice que, pero, I en el Amazonas “puede pedir la travesía grande encima se convirtió inintencionalmente”
- The boat is knit
http://blog.goo.ne.jp/hiromi4649isyu/e/ab5e9470a4e55b8639bc9e6fc4f05f91 But, when this book is read, in the band of the book which stops wanting to pull the dictionary “large crossing over' of the 玄 military affairs publishing you searched the next day which is finished to read 'unintentionally with the shelf of the dictionary”, (Iku bright month hall book store main office Fujii) with there was a thought which is said, but, I in Amazon 'stopped wanting to order large crossing over unintentionally' Pero, cuando se lee este libro, en la venda del libro que para el querer tirar over grande de la travesía del diccionario “de los asuntos militares del 玄 que publican usted buscó el next day que se acaba para leer 'inintencionalmente con el estante del diccionario”, (oficina principal brillante Fujii del almacén de libro del pasillo del mes de Iku) con había un pensamiento se dice que, pero, I en el Amazonas “deseo parado pedir la travesía grande sobre inintencionalmente”
|
舟を編む
Spinning the boat, Books,
|