13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

カレンブラックヒル





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Karen Black Hill,

    Gamble related words Oka award Niigata Daishoten Monstall Justaway Clarente Bright Line Oribin Hana's Goal Mount Shasta Secret Reve

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://ameblo.jp/profitnews/entry-11243652371.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://7000-7000.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-5127.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://plaza.rakuten.co.jp/polt3006/diary/201205060001/
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://manjuac.blog35.fc2.com/blog-entry-1162.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 17th NHK mile cup
      http://blog.goo.ne.jp/aki-guitarist/e/268e2b5d6861fc5fd249f18ae9eff65c
      3 years old mile as for king [karenburatsukuhiru]! It is fast! It is strong! When it stands in [a] - [ru] [ku] [hana], the escaping straight line at my pace facing, when it remains and inserts the rod with 400m it pierces succession at a stroke and releases and the overwhelming victory play of 3 horse body semi- differences well -, strongly - - it is truly closely resembles [daiwasukaretsuto] of the aunt and as though from good start, the difference of absolute value of speed is exhibited but as for shank 2 as for wipeout of running before [aruhuredo] prestige of the combining taking Ae not obtaining and 2 year old aces who are with the [tsu] lever where Baba is cause vividly it probably is the [tsu] [te] feeling with the future pleasure which is how to win or, as for 3 arrivals the [kurarento] [bu] [tsu] [chi] [ya] [ke], the complications to [dosakusa]It is high, - with the mount plain gauze star of 2 keeper air made being disqualified [hiyatsu] by course disturbance, but it did not reach to important matter, - with truth %

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.livedoor.jp/negio1826/archives/65804166.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Le dernier mille de NHK fait le passage de membre dans le Derby ?
      http://ameblo.jp/profitnews/entry-11244015110.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • На ходе
      http://kandorisu.blog59.fc2.com/blog-entry-648.html
      > Делающ [vuinrandokue] на ходе этот викэнд большой навигации, увеличенный с, смотря искусство девушки, к панцырю серебряного лимитированного kana? Оно значит что также Вест-Индия возвращает опасно на этом вечере и, в европе даже с изящными искусствами… Оно может держать пропустить к Соутю Еаст Асиа которое среди тех было преобразовано безопасно, только ^^; Когда любыми серединами оно затеян, для того чтобы хотеть пойти к месту где оно преобразовывал безопасно быть побеспокоенным от [tsu] [хи] [ya] [u], >< вещи > >< где оно было сделано в лошадиных скачках которые лошадиным скачкам [karenburatsukuhiru] отказывают жокею Akiyama с этим с победой g� сперва желания спрашивают с вашим хвостовиком [мной], потому что furthermore установка наездника которая отказана это которое к машине внутри должна быть произведена обеим лошадям хвостовика людским держа пари билет который в будущем удовольствие звезда марли равнины держателя где-то пошли оно приходит и >< больше всего, оно вне на состояния системы на определенный момент времени когда вы падаете [shigerusudachi], только ^^; Немедленно после падать, «[a] жокея Iwata, вы делаете!

    • The good thing demon multi it does,
      http://blog.livedoor.jp/hike575/archives/52268266.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Well this week mare [vuikutoria] mile is…
      http://hoteigyoki.iza.ne.jp/blog/entry/2678880/
      Após toda a milha de NHK quanto para a c três conectou únicas três chegadas (popularidade premiada do booby) quanto para à aplicação… porque I difícil a lotaria do deus que aposta o bilhete mesmo acidentalmente, investido a moeda do vinho, aplicando três dobros diários 5-12-17, mas o recebeu e o que e recebido o benefício de 72 e 990 ienes e foram aliviados (apreciação), quanto para à pista principal imediatamente antes de de [karenburatsukuhiru] [hanazugoru] em uma chegada porque trava, quanto para a esta expectativa da semana onde é [dobon] o fator difícil é muitos e é a raça/laço verdadeiramente difíceis onde, (as mãos praying)

    • Yesterday…. And today, Hiratsuka competition wheel “Shonan Derby” (GⅢ) 11R decision., a liberal translation
      http://ameblo.jp/blog-516/entry-11244016389.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Please input the title of the article (necessity)
      http://blog.goo.ne.jp/baby-k_1965/e/c4a37b571a59802e6681d4697e371888
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May 6th (day) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/b48ec608ae14f82824fc107a10bb2bb9
      May be linked to more detailed information..

    • Миля c NHK думала & благодарит вас [kurarento].
      http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2012/05/post-df96.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • The ∵ where the [tohoho] God lottery betting ticket hits
      http://hoteigyoki.iza.ne.jp/blog/entry/2678265/
      After all [karenburatsukuhiru] being fast,…Strong mettle 14 year it blossoms finally…As for the [hebo] expectation house which you question is with your Akiyama true Ichiro jockey [me] and, God of [biginazuratsuku]. The betting ticket you hit, (laughing)

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://m-90f282ddaf7d0f00-m.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-45cb.html
      Toutefois vous voyez avec les parents à la maison, il la voie de course de Tokyo juste avant la course/lacet, il être, vous fait-il est-il ne pensent-ils pas ? c'était la pluie, toutefois vous avez acheté de [karenburatsukuhiru], belle [himo] ce sort et est délaissé… Goto qui est inversé dans la dernière ligne droite le chêne et d'autres qui est tout exact… Le gw maintient pour être maudit après tous dans la pluie avec… Puisqu'aussi le Shinkansen du retour, est libre avec l'influence du tonnerre et la pluie qui l'après-midi est tombé le milieu [tsu] il fait paresseux avec la partie essentielle la station en retard, toutefois le divertissement indigène « danse d'épée d'ogre » d'extrémité locale il est [la poupée de copie je], ne pensez-vous pas ? (rire)

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://blog.livedoor.jp/organa_jpn/archives/52139331.html
      Как для [karenburatsukuhiru] быть сильн, как для быть прискорбен оно вид бежать которым хвостовик довольно делает [daiwasukaretsuto] близко походить с [kurakinko], оно вероятно значит что ход в прошлых летах уже не увиден? * Это news* недели * (4/30) * в специальной игре a3 работы золота и Funabashi прибытий места 2 продукта цвета Вашингтон * (5/3) [kuraojikun] места продукта [kurakinguo], в 3 играх победы годовалого не пока Monbetsu 3 прибытия * (5/4) лошадь нового вида мыжская * личный дебют места спешкы и продукта [husaichirishiyaru] с Monbetsu * (5/4) [kurakinko] места продукта [kurakinguo], с высоким призовым чествованием [kosumobaruku] дороги barracks 5 прибытий * (5/5) [hokutosurutan] места продукта [mejiromatsukuin], как на игра 8 препоны входя в первая * (5/6) * [reto] места продукта [zakariya], условно интерес победы 5.000.000 * (5/6) [karenburatsukuhiru] нового места 2011 продукта мыжской лошади вида [daiwamejiya], победа c мили NHK

    • You aim for the bright line, a liberal translation
      http://ameblo.jp/umekeiba/entry-11243190667.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Present result
      http://chibiyuri.iza.ne.jp/blog/entry/2678234/
      Tokyo 11rnhk mile cup (gⅰ) [karenburatsukuhiru] 1 arrival (1 popularity) [aruhuredo] 2 arrival (3 popularity) [jiyasutauei] 6 arrival (4 popularity) [seikuretsutorevu] 5 arrival (7 popularity) [hanazugoru] 7 arrival (6 popularity) Niigata 11r Niigata grand prix model (gⅲ) [hitsutozatagetsuto] 1 arrival (5 popularity) smart gear 9 (2 popularity) [danonsupashiba] 6 arrival (7 popularity) [meishiyoukanpaku] 3 arrival (9 popularity) [meishiyouuzushio] 12 arrival (6 popularity)……………, a liberal translation

    • Betting ticket expectation
      http://blogs.yahoo.co.jp/kzys7/34095492.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Copo da milha de NHK
      http://ken1ue24.cocolog-nifty.com/diary/2012/05/post-7611.html
      17mo Milla c de NHK, en cuanto a la raza/al cordón que fue hecho en la pista de raza de Tokio, bueno comenzada⑤[karenburatsukuhiru] a [Hana], en el camino cuando se expele de mi paso Sakashita rectilíneo, perfora la sucesión en un movimiento y los lanzamientos y es agradable el conflicto de la victoria 2 adentro confunda el conflicto⑥caídas [del shigerusudachi]⑰impulsiones [del aruhuredo], en cuanto a la línea entrante 3 de 2 llegadas⑫Además [kurarento], en línea entrante de 5 llegadas⑧En cuanto a la estrella de la gasa del llano del montaje, usted cayó en la línea recta pasada⑥Asumiendo, ese curso de [shigerusudachi] fue disturbado, el bienestar fueron descalificados, este vez que es, y otros en cuanto al boleto apostador,⑧De la estrella de la gasa del llano del montaje③Active de Rheo,④[monsutoru],⑤[karenburatsukuhiru],⑪Mi huelga de la pelota alta de la franela,⑭[jiyasutauei],⑰El caballo conectado pelando apagado el caballo axial se convierte en de descalificación [aruhuredo] y sale y se desaliente es

    • Loving, the [ru] [ze], Komaki!, a liberal translation
      http://koinoboristone.blog95.fc2.com/blog-entry-1063.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.


    • http://ameblo.jp/tatsujin310/entry-11243357155.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Post rainfall
      http://blog.goo.ne.jp/raku-bes/e/66a4e0d1265e38067c95bd2c7a92f7d5
      g1 e milha de NHK com corrida de cavalos de c, antes da raça/laço que experimentaram tal tempo pela primeira vez, 3 horas no carrinho, o trovão ao som, a chuva intermitente, tempo de sinais do ventania da tempestade? O tempo onde e imediatamente antes da raça/laço, a chuva estabelece um pouco com os batentes do kana com começo, com isto que tem igualmente o advisory do furacão, quanto para à raça/laço o gramado: O poço quanto para à milha de NHK, o corredor do cavalo da raça/laço é profunda mesmo 1600m visível, quando é claro um pouco do que dizendo que é rápido, hoje sendo dia do banco que aposta o tipo do bilhete, 1 ar do depositário: [karenburatsukuhiru] precedido, e com a raça/laço que e destaca o outro cavalo na linha reta de jogo, começa e as extremidades estabilizam, a parte traseira do objetivo dividiu o claro e a escuridão que o wayAlthough na prova final, o primeiro cavalo perfura e as liberações [shigerusudachi] da queda dapple as folhas do cinza 1 com a parte traseira, quando o jóquei empreendedores do brilho de Hiroshi que cai se agachar não se move, do primeiro cavalo esta matéria de interesse tornando-se, o ar [assim] no [ro] (temìvel tão mesmo durante apenas uma queda pequena com como cair o meio [tsu

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://blog.livedoor.jp/take_yagu/archives/52953093.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • NHK mile cup , a liberal translation
      http://ameblo.jp/with-angel/entry-11243255949.html
      Чашка мили NHK *⑧○ звезды марли Маунт простое⑰[aruhuredo] -⑤△ [karenburatsukuhiru]⑬△ [oribin]⑮△ [sadonsutomu]⑭[jiyasutauei] трудно

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://hetare-bassist.air-nifty.com/hiroc_pops_popwell/2012/05/match-d65b.html
      During complete defeat record continuing in this year 17th NHK mile the cup resigning favorably, mile 20.4300 times that above [monsutorukarenburatsukuhiruhanazugorukurarentojiyasutaueiaruhuredo] which tries having a match with 3 daily double boxes by the high prize victory horse all the 6 heads it combines and the [a] - gw ends and prays [ma] [u] good fortune, a liberal translation

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://shin-zan.at.webry.info/201205/article_2.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Multiple selfish expectation - 17th NHK mile cup -
      http://blog.goo.ne.jp/marutaya2006/e/a2c92b4b6ec8ca976e3bbb46cc465386
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.livedoor.jp/kurukoro1/archives/65713659.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Erwartung dieses Tages, ist es die intelligente wettende Karte!!! ,
      http://blogs.yahoo.co.jp/nyoshi1202/39334477.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • -星期天高奖
      http://blogs.yahoo.co.jp/sckfy738/43971956.html
      -新宿11r第34新宿盛大prix模型(g�) <打赌在马唯一箱子的票>★ 12点孔� [nevuabushiyon] � & � & � �★三赌两场赛马中之优胜者的赌法15点轴: � [sumatogia]伙伴: � & � & � & � & � � ** ** ** ●东京11r第17 NHK英里杯子(g�) <打赌票>★马唯一箱子12点� & � & � �★三赌两场赛马中之优胜者的赌法21点轴: � [karenburatsukuhiru]伙伴: � & � & � & � & � & � � ** & **它上面

    • G del resorteⅠBatalla de la carrera de caballos (3) la taza de la milla de NHK
      http://beluga-61.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/3-a200.html
      Bien, Fuji que televisa el Co. la mayoría del g se tiene aversión queⅰEs (riendo) la diferencia fue atada la semana pasada en gran parte, con hecho heroico de la manera del pn, pero sin desalentar, algo que entra en mí milla en cuanto a la taza la preconcepción que este año a ser buena visión del formato, es de [wa] es difícil,… ①Atleta de la medida ③Active de Rheo ⑤[karenburatsukuhiru] ⑩Línea brillante ⑰En la caja [aruhuredo] 5 es las circunstancias que ven con cada 200p metro 2,000p

    • Expectativa da milha de NHK (G1)
      http://ameblo.jp/kindayu/entry-11242996910.html
      A milha da corrida de cavalos 11rnhk de Tokyo (g1) 3 15:40 das programações do começo do gramado 1600m da abertura dos anos de idade * aponte a única relação superior da vitória, Rank anti- conectado da relação⑭[jiyasutauei] escolha 0% conectou o Rank de 33%⑤[karenburatsukuhiru] escolha 27% conectou o Rank de 33%⑰[aruhuredo]⑱O chá do bis do leone escolhe 7% conectou o Rank de 22%③Aquela quando você pensa se o rheo ativo escolhe a resma 18% de 0% * opinião mais [karenburatsukuhiru] transforma-se popularidade, transformando-se as probabilidades onde as dispersões da popularidade razoavelmente bem, como para [ru] o este que está sendo unido, que [ru] ou confiabilidade é fino, você consideram, ou como para a terra t do nz da parte dianteira que funciona observando naquela as 2.3 4 chegadas um pouco fortes derramam da parte traseira, a expectativa que é o fluxo áspero antes que você possa perseverar os índices que terminam para derramar o ritmo elevado de 3 contagens que é você não é mesmo com raça/laço um pouco resistentes ou, Tokyo que usa o pé onde o sócio derrama o active Keio do rheo coloque que vem derramando da parte traseira e derrama a broca e o copo de Asahi e se quanto para a 3 chegadas é eliminado um pouco milha ao penetrationDesire [jiyasutaue] que mostrou o pé decidindo afiado com [o arinton] o c qual pode

    • [gu] [ri] [gu] [ri] you of Sunday
      http://ameblo.jp/500531/entry-11242992198.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • May 6th expectation
      http://blog.livedoor.jp/inotaka55/archives/51978108.html
      NHK Meile was uns anbetrifft zum Zielen möchte, wenn Popularität die Popularität mit 7 Rahmen der Rahmen 8 des überlegenen � [aruhuredo] von � [karenburatsukuhiru] � Einfassungsebenengaze-Stern � [jiyasutauei] zu diesen 3 Köpfen des � [oribin] � Ganges � Leone-BIS-Tees dünn kommt, verlassen Sie und [ze] das die [MA] guten Himmel, was das WWW-kaufende Auge ���−��� Pferd anbetrifft breites �−�����3 tägliches Doppeltes Niigata großartiges prix vorbildliches Zielen anschloß, dergleichen-Pferd 2 � [matsuhavueroshitei] im � [nevuabushiyon] auch also es sind klug, � [hitsutozatagetsuto], ein Eindruck zu viel zu kaufen wwww auch in der wettenden Traumkarte ��− ������− �������� 3 tägliches Doppeltes, welches das 58 Punkt �−���� weit 2/laufen, um zu zielen Spitze, ist, aber ein Rückholkampf, der ist, weil chaotisch gehen versucht!


    • http://blog.goo.ne.jp/4-t/e/cac6bb78eb949bc6d1612cfd21410ca7?fm=rss
      Лужайка чашки мили NHK (g�) 1600m вышла тип 3 категория плиты 牝 отверстия годовалого (международная) мыжская (назначения) количественная: g� (2 и 3 лет старого) данные по гонки/шнурка (в прошлом 10 лет общего деталя 30 двойных лошадей победы) * над игрой несущей 4 (30 головками) * с или одной хода фронта или в прошлом ходе внутри 28 головок) идущее nzt 3 прибытий (перед △, приз Satuki (начиная идущая лошадь любых гонки/шнурка держа пари билет, котор нужно entwined) под бежать прибытие приза 10 Satuki фронта — à (головок 1) не познее 1 неделя внутренности — à (головок 1) под бежать 5.000.000 из отверстия года — фронта — à (0 головок) à в 9 летах во время 10 лет, дебют (головки 0) 1200m из фронта — à (0Head) ×2 выходной день над месяцем вы раскрываете и (головки 0) и бегущ и в прошлом ходе прибытий фронта 5 — à или меньше (головки 0) избежании — à рамки 7, 8 и 11 поворота лошади — лошади (0 головок) à (головки 0) (гонка/шнурок шага) в 7 летах во время � Новой Зеландии t 10 год держа пари entwinement билета 9 головок (1 головки прибытия 1, 2 головки прибытия 2, 3 головка 3 и 3 головки прибытия 4 прибытий или ) в 5 летах во время приза Satuki � 10 год держа пари entwinement билета

    • NHK mile cup expectation
      http://blog.goo.ne.jp/gerhard28/e/0d67c9a492c3b7d61f80af019b6d7a91
      Certainly [karen] of nzt however it was strong, at the point where it is difficult mile for c not to connect directly with that, the horse which is experience above 1800m which is said well up-to-date article Niigata grand prix model expectation Kyoto newspaper cup expectation emperor prize spring of concern ◎14 [jiyasutauei] 8 mount plain gauze star ▲4 [monsutoru] △3 rheo active △5 [karenburatsukuhiru] △7 [hanazugoru] △17 [aruhuredo] horse connected box “horse racing” category expectation greenery prize expectation [hurorasutekusu] expectation, a liberal translation

    • Correct answer announcement!!
      http://ameblo.jp/miyakunn-jp/entry-11242923561.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • NHK mile C expectation
      http://ameblo.jp/yoshi-kakuta/entry-11242934802.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://blog.goo.ne.jp/nishi1958/e/c8def0bb282ec6fbb97e467920a53c89
      - “Space ahead the [wa] (the [so] and others) with inside the mansion which goes the scientific mansion of green because, it just was possible, the raccoon dog where the [wa] first are the fish, the bird and the stuffed animal of the animal is displayed Sawayama that it is, as for the planetarium where it understands it opened on Ikuta forested land April 28th to whether,” whether it is clean, including also the amount which evening is projected before the noon, as for we like sellout entering into the planetarium already may become a little first, is, “space ahead the [wa] (the [so] and others) with the planetarium of five rattan optics which can laugh the stuffed animal of the raccoon dog which clung to the circumstances wall inside the scientific mansion mansion of green”Upward May 5th the Okamoto Taro fine arts museum rear before the Okamoto Taro fine arts museum is dense- Horse racing expectation “the horse racing expectation 2012 which is removed” Tokyo 11r, NHK mile the cup (g�), 5th, a liberal translation

    • Expectativa da milha C de NHK
      http://yfuji.cocolog-nifty.com/yfuji/2012/05/nhkc-9c0d.html
      *⑯The Ganges 〇⑧Mount plain gauze star -⑭[jiyasutauei] △⑤[karenburatsukuhiru] △⑩Bright line Single victory⑯ Double victory⑯ Wide⑯-③⑤⑦⑧⑩⑭⑯⑰⑱ As written with previous [burogu], it has designated with another pog⑯Ganges starting running just a little the air which after the long kana is said does mile, but is, to break the dream of our [okoremaruna] in the front running, when game strength and NHK which do the only chance secure to the thing mile and of affinity of the Yahagi teacher is thought, there being the large running, that because as for [bo] [do] wonder the last year when it probably will not be it was conclusion of [gachigachi], this year there to be a disturbance somewhat, with we would like to see, because approximately it is attached allot, this time we have decided to buy extensively with wide

    • The impact which is the store name which is impact, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/hidesan538/e/ba978ad15949c9e2174787adf8573ccf
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Writing it escapes expectation 2012 - NHK mile C compilation - , a liberal translation
      http://ameblo.jp/wv002577/entry-11242868623.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    カレンブラックヒル
    Karen Black Hill, Gamble,


Japanese Topics about Karen Black Hill, Gamble, ... what is Karen Black Hill, Gamble, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score