- [u]*, a liberal translation
http://ameblo.jp/asashopping/entry-11202317530.html Making the pizza source, the [ru] is the [ze] [e] which is cedar popularity coming out recently, it is delightful it is lonesome the [ze] [e] which is, a liberal translation La fabrication de la source de pizza, [RU] est [ze] [e] qui est popularité de cèdre sortant récemment, il est délicieuse il est seul [ze] [e] qui est
- It can sell the cedar?, a liberal translation
http://ameblo.jp/frock05/entry-11206780874.html [buroguneta]: You think that it can sell the cedar? In the midst of participation [buroguneta] : Vous pensez qu'il peut vendre le cèdre ? Au milieu de la participation
- Being inexpressible at all, the shank
http://ameblo.jp/bright1986/entry-11207210072.html [buroguneta]: You think that it can sell the cedar? As for participation Nakamoto sentence from here, a liberal translation [buroguneta] : Vous pensez qu'il peut vendre le cèdre ? Quant à la phrase de Nakamoto de participation d'ici
|
スギちゃん
Sugi chan, Comedy,
|
|