- autis_sindrom
http://twitter.com/autis_sindrom [ROA & Roanime] Hyouka - 03 [720p] http://t.co/2xc2xkjX #SaveMiku
- Crawling being twisted! [niyaru] child 2nd story thought
http://ta45.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/2-1a30.html When they are these circumstances, as for natural disposition of the Kuu child this time it was divulged for the first time? Because with [niyaruani], eating me from beginning, it was state, whether from former times so is that you think… And “汝 and others there is no crime”, the w big o which is blown is recent, don't you think?? When with you think, already before 12 years above? ¿Cuándo son estas circunstancias, en cuanto a la disposición natural del niño de Kuu este vez fue divulgada por primera vez? Porque con [niyaruani], comiéndome del principio, era estado, si a partir de épocas anteriores es tan que usted piensa… ¿Y el “汝 y otros allí no es ninguÌn crimen”, el w o grande que está soplado es reciente, usted no piensa?? ¿Cuándo con usted piense, ya antes de 12 años arriba?
-
http://blog.goo.ne.jp/nijigen-complex/e/1d1be2d15ac05c532f59c7074a8d0fe8 But with this animation the [niyaru] child is most lovely… with thinks the lotus it is to be thick unexpectedly the good line going, don't you think? it is the [ru ¿Pero con esta animación que el niño [del niyaru] es el más encantador… con piensa el loto es ser gruesa inesperado la buena línea que va, usted no piensa? es [ru
- Die Erde ist Holding ist die Zeit, es ist gekommen, es ist Echo, was die anbetrifft!
http://ten-soba.blog.so-net.ne.jp/2012-05-09 “Me, the first time/” was this the no can, with such logical armament all right? All right it is not, the lotus confessing the fact that the w [niyaru] child which is problem is not to [ma] wide thickly in good thing ¿“Yo, la primera vez que/” era éste la poder de no, con tal armamento lógico todo derecho? Todo a la derecha no está, el loto que confiesa el hecho de que el niño de w [niyaru] que es problema no es [mA] de par en par grueso en buena cosa
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2012-04-21 As for being here above this when it is unpalatable, the [niyaru] child En cuanto a estar aquí sobre esto cuando es desagradable, el niño [del niyaru
|
クー子
Cthughan , Anime,
|
|