- New spot
http://madamadathinking.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-cdc4.html With” or [ji] [yu] [u] zone” seal, a liberal translation 使用”或[ji] [yu] [u]区域”封印
- The Kyoto aquarium Part5/7, a liberal translation
http://manythanks-smiles.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/part47-11f7-1.html May be linked to more detailed information.. “企鹅区域的”第1楼坦克和第2楼成为了岩石地板
- The Kyoto aquarium Part6/7
http://manythanks-smiles.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/part67-95fa.html “The world of the non vertebra” of the “oceanic zone” was being congested and photographing in the darkness “非椎骨的世界” “海洋区域”是被充塞并且拍摄在黑暗中
- The Kyoto aquarium Last/7
http://manythanks-smiles.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/last7-610c.html To reproduce the terrace paddy field and the irrigation canal, while the park in the space which has the open impression of unifying, looking at [namazu] and the carp and the aquatic organism, circulation of life bodily sensation can do “the village mountain zone of the capital”, so is, a liberal translation 要再生产大阳台稻田和灌溉运河,而有开放印象成一体,看的空间的公园[namazu]和鲤鱼和水生有机体,生活身体感觉循环可能做“资本村庄山区域”,如此是
|
京都水族館
Kyoto Aquarium, Leisure,
|