- [sanshiyuyu
http://storage.blog.so-net.ne.jp/2012-03-25 Although it starts attaching the flower both yellow from early on, this year now!, a liberal translation Obgleich es anfängt, die beide Blume anzubringen Gelb von früh, dieses Jahr jetzt!
-
http://blog.livedoor.jp/kumagoro8/archives/51946761.html With the garden of the log shed, beginning of spring to be quickest the flower it blooms Mit dem Garten der Maschinenbordbuchhalle, Beginn des Frühlinges, am schnellsten zu sein die Blume blüht es
- [atetsumansaku, a liberal translation
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog2/2012/03/post-ab7e.html As for the difference with the general hamamelis and the Chinese hamamelis, as for these 2 kinds as for [atetsumansaku] it is yellow vis-a-vis the sepal being purple, Was den Unterschied anbetrifft mit dem allgemeinen Hamamelis und dem chinesischen Hamamelis, was diese 2 Arten anbetrifft was [atetsumansaku] es anbetrifft angesichts des Sepal ist Sein purpurrot gelb,
- To Makabe Feb 26,
http://blog.goo.ne.jp/sasamory/e/d9492e3eb7cb088dcf7b77d6c6856c34 As for origin of the hamamelis “it blooms first” when, spring it gets near, it withers and 咲 narrowly does the first yellow flower in the wood Was Ursprung anbetrifft des Hamamelis „, das es zuerst“, wenn, es erhält nahe entspringt, verwelkt es und 咲 tut blüht schmal, die erste gelbe Blume im Holz
|
マンサク
Witch hazel, Nature,
|