- It walks with the pedometer
http://blog.goo.ne.jp/kyoko19660405/e/732dd058002f00cc0f97bb19deede54c So, heaven 々 approaches and the road is loved, a liberal translation Так, полюблены подходы к 々 рая и дорога
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nijigen-complex/e/945c6838c31afe8e9463601bc4856ea6 Possession word executing concerning that, making also the kindliness of the younger brother who associates, and the bond of the sibling feel… it is reconciled at below water serving, thinking, the cod, it exchanges word lastly securely and this week seeing, the place there is no all dissatisfaction, the good point, whether the [tsu] it was attached to the eye Слово владению исполняя относительно того, делающ также kindliness младшего брата который связывает, и скрепление чывства отпрыска… оно примирено на внизу сервировке воды, думая, треску, его обменивает слово наконец безопасно и эта неделя видя, место там никакая вся неудовлетворенность, точное замечено, было прикреплено ли [tsu] оно к глазу
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nijigen-complex/e/9f500bf1a598a6c82b2e163e5e44d020 So, the [bu] [tsu] [chi] [ya] [ke], to be attached to such strange woman, because 纏 we love the story which cracks, that it being, to be pleasant the view [re] it is it is to the nature and end, don't you think?, a liberal translation Так, [bu] [tsu] [хи] [ya] [ke], быть прикрепленным к такой странной женщине, потому что 纏 мы любит рассказ который трескает, который оно, для того чтобы быть приятен взглядом [re] оно оно к природе и конец, вы не думаете?
|
あっちこっち
PLACE TO PLACE, Manga,
|