- nsf_21
http://twitter.com/nsf_21 Hoy sesiu00f3n Discoteque en Archena y despuu00e9s directo a La Manga a dar una comuniu00f3n. Necesito un gran chute de @nsf_21
- Monkey and sparrow on roof 櫻 sight-seeing. At west teaching temple., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/yellpatrick/52960234.html Because the 櫻 turns seeing wherever, while thinking, that almost there is no change, that this seeing, busily the day when it is not continued Puisque le 櫻 tourne voir là où, tout en pensant, que presque il n'y a aucun changement, que ce voir, activement le jour où il n'est pas continué
- Inside story
http://plaza.rakuten.co.jp/fg214mp139kd354/diary/201204130000/ “This 2 story waitresses of that”, shine the [ri] which is sown it stacks and starts and is in any case lovely, a liberal translation De « serveuses cette 2 histoire de celle », brillent [ri] qui lui est semé empile et des débuts et est en tous cas beau
- Yellow, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/fg214mp139kd354/diary/201204060000/ “This 1 stories of that” densely they are romantic love ones with the hatchet?, a liberal translation « Les histoires ce 1 de cela » en masse ils sont amour romantique ceux avec la cognée ?
|
あっちこっち
PLACE TO PLACE, Manga,
|