- April 9th (month) [bu] and coming that 2, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/recca_kohga/e/5e516ba96af7247b28fd539a5de2c9f3 [bu] up-to-date article April 9th (Monday) “of three-dimensional knowledge” category and [bu] that 1 April 8th (Sunday) of coming and [bu] coming April 7th (Saturday) and [bu] coming April 6th (Friday) and [bu] and coming coming April 5th (Thursday), a liberal translation Catégorie à jour « de connaissance tridimensionnelle » du 9 avril d'article (mois) [Bu] et ce Th du 1er avril 8 du prochain (jour) [Bu] et prochain 7 avril (samedi) [Bu] et du prochain 6 avril (or) [Bu] et du prochain 5 avril (bois) [Bu] et venir
- The rain it fell -, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hyouma-airan/e/a0c1df08b61e3ff6f63087392db9b2e7 The pot [tsu] which is the up-to-date article [bi] [ku] [u] [tsu] “of daily category of the indigo orchid” the [tsu] pot and the [mu] it is, the pot when the pot seeing [tsu] pot Le pot [tsu] qui est l'article à jour [Bi] [ku] [u] [tsu] « de la catégorie quotidienne de l'orchidée d'indigo » [le pot de tsu] et [la MU] il est, le pot quand le pot voyant [le pot de tsu
- Illegal characteristic is pointed out “[konpugachiya]” [tsu] [te] what?
http://blog.goo.ne.jp/tenjin95/e/0099e74e01fa434f98d21af35d0e3bcf The up-to-date article “of comic cartoon animation game” category still, “[zaku] the [hu] which is questioned” is not eaten,… the popularity cartoon 'tapir man, a liberal translation La catégorie toujours à jour « de dessin animé d'article de jeu comique d'animation », « [zaku] [la HU] qui est interrogé » n'est pas mangée,… homme de tapir du dessin animé de popularité '
|
ドリランド
driland, Video Game,
|