- Bus tar gap D go!
http://sl11.txt-nifty.com/slope/2012/03/post-327c.html In the go bus the entry way we love, a liberal translation En el autobús del ir la manera de la entrada que amamos
- March 11 everyday day of the week
http://blog.livedoor.jp/kimimimiaimi/archives/51855654.html With the time of the [babariyo] leading part, at each time the funny face is done [niyaniya] it did [gobasutazu] and the [chi] [ya] was Con la época [babariyo] de la parte principal, en cada vez que lo hizo la cara divertida se hace [niyaniya] le [gobasutazu] y [ji] [ya] era
- [gokaijiya].
http://ameblo.jp/alohanikita/entry-11184107732.html [goseijiya] ending, it was ~ and [gokaijiya] with to do, ending also [yo] [gokaijiya], therefore now [gobasutazu], don't you think? ¿[goseijiya] terminando, era ~ y [gokaijiya] con para hacer, terminando también [yo] [gokaijiya], por lo tanto ahora [gobasutazu], usted no piensa?
- Wooden ear, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/minko/20120222 [gokaijiya] we love!!! ¡[gokaijiya] amamos!!!
|
ゴーバスターズ
Go Busters, Entertainment,
|