- Haiku of this day (110226), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/shysweeper/e/1cd8440d6c91a7f43e818d7d8b9476d1 As for the flower under the wind of the spring and the various flower lined up, had been crowded, a liberal translation Quant à la fleur sous le vent du ressort et à la diverse fleur alignée, avait été serré
- 2011-02- 2814: 54: 57, a liberal translation
http://ameblo.jp/ogawa-nao-0816/entry-10816015638.html Spring the first wind blows and is warm at day the shank Jaillissent les premiers coups de vent et sont chauds au jour la jambe
- Assunto para a traducao japonesa.
http://plaza.rakuten.co.jp/kayokokitagawa/diary/201102260001/ Spring you blow spirit best, it is feeling refreshing! Le ressort où vous soufflez l'esprit meilleur, il est régénération de sentiment !
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://kanroji.way-nifty.com/yasubell/2011/02/post-f5ab.html Today when spring the first wind blows became air temperature of April, - it seems that spring comes, a liberal translation Aujourd'hui quand ressort les premiers coups de vent sont devenus température de l'air d'avril, - il semble que le ressort vient
|
春一番
First spring storm, japanese culture, Nature,
|