- Present one word
http://ameblo.jp/tiamo6victory/entry-10813390999.html goodmorning we fear the traffic light which shakes, if 'the wind which informs the spring when it is [orenjiya] first' desired spring it is strong and powerfully the intense wind and this that in boundary, because of this time when it is spring, the cold cold winter was gotten over if 'spring number one' was felt in order to enter the desired spring which is thought blow 'spring of being accustomed the number one' it is not even by yourself, don't you think? wait and the [wa] [bi] it is feel the spring [harugayatsutekitazo ¿goodmorning tememos el semáforo que sacude, si “el viento que informa al resorte en que es [orenjiya] primero” deseó el resorte que es fuerte y de gran alcance el viento intenso y el que en límite, debido a este tiempo en que es resorte, el invierno frío frío fue conseguido encima si el “resorte número uno” era sentido para incorporar el resorte deseado se piensa cuál que resorte del soplo “de estar acostumbrado el número uno” no está incluso por se, usted no piensa? espera y [wa] [BI] es sensación el resorte [harugayatsutekitazo
- Heroic deed, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/aikotabi/37921987.html Spring the youngest samurai it flies high, (spring number one) you blow in beginning after the setting-in of spring, wind season word of the it is strong spring, a liberal translation Suelta el samurai más joven que vuela arriba, (resorte número uno) usted sopla en comenzar después de ajuste-en del resorte, palabra de la estación del viento del él es resorte fuerte
- Spring number one
http://blog.goo.ne.jp/yorii-kendo/e/78f2f1afdd351a5ec63c09701c500c60 Is not the case that, spring most it was blown, but the place here noticeably it became warm No es el caso que, resorte estuvo soplado más, pero el lugar aquí perceptiblemente llegó a ser caliente
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/kaze_no_ko_hiroba/e/211457aba2b2cb5046cdbc93ee81f1b0 Spring most the pollen yellow sand and gale, a liberal translation Resorte la mayoría la arena y el vendaval del amarillo del polen
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/happy-eveking/entry-10813271464.html Spring number one! However it was the coat not needing, the wind was strong. Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
春一番
First spring storm, japanese culture, Nature,
|