- Spring the [me] being., a liberal translation
http://ameblo.jp/kimamanikki/entry-10814081201.html Gradually topic of the baseball increasing even with news, it is pleasant!
This year it is hawk thrust year of sect rule, with the [tsu] lever which you cannot know “whether”, we would like to go thinking as the ~ as much as possible in the dome, it increases Stufenweise Thema des Baseballs, der sogar mit Nachrichten sich erhöht, ist es angenehm!
Dieses Jahr ist es Falkeschubjahr der Abschnitt-Richtlinie, mit dem [tsu] Hebel, den Sie nicht kennen können „, ob“, wir als das, ~ in der Haube so viel wie möglich zu denken gehen möchten, es sich erhöhen
- original letters
http://olohuone.at.webry.info/201012/article_3.html Skill to rust year it was possible Assunto para a traducao japonesa.
- ちょ、泣けてくるよこの阿呆
http://mblg.tv/conejoas/entry/306/ However you wrote on also real, you question with your [pankububu] victory [me]! (^ω^) 2006 complete victory ever since [chiyuto]! The [ho] it is with it was surprise!
The laughing rice was regrettable, (' the `) it was rust year, it is with shank…, a liberal translation Jedoch schrieben Sie auf auch reales, Sie fragen mit Ihrem [pankububu] Sieg [ich]! (^ω^) kompletter Sieg 2006 seit [chiyuto]! [Ho] ist es mit ihm war Überraschung!
Der lachende Reis war bedauerlich, ('das `) es war Rostjahr, es ist mit Schaft…
|
ラストイヤー
Last year, Sport,
|
|