talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
鶴竜
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Because the white 鵬 is defeated, the crane dragon stood independently in the forefront of the victory dispute.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/dec6ef72a6651d1bfa1f2dcfe35a5c27 Koto European state taking both turning, it pulled and won at frontal force-out 采取两个转动,它的十三弦琴欧洲状态拉扯了并且赢取了在前面力量
- The white 鵬 today winning, protected 1 defeat/miss., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/41610c3a2125fe9e3953d5b761f058ed The koto 奨 chrysanthemum catching Hakuba Fuji, tried to attack before but it pierced and was dropped and Hakuba Fuji won 捉住白马富士,设法攻击,在,但是它刺穿了和滴下了之前和白马富士的十三弦琴奨菊花赢取了
- The white 鵬 winning, with the crane dragon 1 defeat/miss were protected., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e04cbc536ab531b69cdb8fd69ff50c4 Attacking the 栃 煌 mountain with both pointing, Hakuba Fuji won at frontal force-out 攻击与指向的两个的栃煌山,白马富士赢取了在前面力量
- The white 鵬 because the crane dragon is defeated, protected one person complete victory merely., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e16ecee07e793c5176b72c3429d5273 As for the koto 奨 chrysanthemum catching the big 臥 fang circle, appearing in before, as for end it won with the over arm throw 关于捉住大臥犬齿圈子的十三弦琴奨菊花,出现前面,至于为末端它赢取了与结束胳膊投掷
- Spring of the grand sumo tournament the place entered 3rd day.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/ea5077bcd45fd0519c3f355e1142ff12 The koto 奨 chrysanthemum, in the kind of form which was flurried a little pierced cheaply in beauty brocade and, was defeated with the shoulder kind of acting cool which is dropped, a liberal translation 十三弦琴奨菊花,在是在秀丽锦便宜地一点刺穿的flurried,并且的这形式,击败了与下降的这肩膀代理冷却
- Spring of the grand sumo tournament the place started., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/bbebecddcfd124b790059716e986b03b The koto 奨 chrysanthemum showing power, showing the dignity of the ozeki, it won at frontal force-out 显示力量的十三弦琴奨菊花,显示ozeki的尊严,它赢取了在前面力量
|
鶴竜
Kakuryu , Sport,
|
|
|