- biniruhausu toukai sono nochi ^ setsugai genchichousa
http://seishu.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-0210.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://seishu.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-e894.html iwamizawa no houga ooka ttatonokotodeshitaga �� kiku tokorodeha zen michi kakuchi karamokaketsuketa hou moimashita Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://makiken.at.webry.info/201202/article_14.html iwamizawa no gousetsu mo hitodanraku shitayoudesunode �� senshuumatsu iwamizawa niaruo soba no meiten wo houmon shimashita Assunto para a traducao japonesa.
- gattsuri GW
http://marukuma3.blog44.fc2.com/blog-entry-810.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- As for April [otsuteimo] [mokumoku]? Demonstration concentration ♪
http://mercato-ottimo.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-70c5.html iwamizawa shi niaru ichikawa kunsei ya honpo sankara chokusou shite itadaki mashita Assunto para a traducao japonesa.
- The local heavy snow still is worry!
http://poroco.cocolog-nifty.com/mylofe/2012/03/post-88bc.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- E.g., heavy snowfall measure, hears story in comprehensive promotion Bureau Chief Sorachi, a liberal translation
http://seishu.blog.so-net.ne.jp/2012-02-13 iwamizawa Assunto para a traducao japonesa.
|
岩見沢市
Iwamizawa city, Locality,
|