- I have lived. About [gokaijiya] and future this [burogu].
http://ameblo.jp/herozuki/entry-10824346522.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://ameblo.jp/snow-man25/entry-10747724090.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://lay.moe-nifty.com/black_lay/2010/11/20101030-a828.html konnichiha �� shaken �� sutaddoresutaiya kounyuu �� koukan �� wo itte morau yotei dattanoda Assunto para a traducao japonesa.
- Yuraku Cho Seibu que fecha” “os “20 anos que são perdidas”.
http://ameblo.jp/dreamvision/entry-10443716832.html konnichiha hisashi burini boku ga hoikuen ni kodomo wo mukae ni iki �� futaride yuuhan wo tabe �� o furo ni itsutta Assunto para a traducao japonesa.
|
アスキー
ASCII, Technology, Books,
|