13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

スマイルプリキュア





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Smile precure,

    Anime related words Touei Valentine sweet precure Cure Happy Cure Peace

    • “Smile pre- cure!”Being 7th story “where? My [hi] you see the base!?”
      http://next884mat.at.webry.info/201203/article_41.html
      [purikiyua] [hatsupishiyawa]!
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Smile pre- cure, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/mii4578/63136288.html
      As for pre- cure of start latest legend as for 5 however - it went to buying in [pa] [pa] and [toiza] and others [su], as for pre- cure of blue and green there was no first story from today when it had been season when pre- cure becomes new so the proper way, it seems that this time is arranged entirely already five pairs arranging, the [ru] the [shikotama] buying [wa] being done so, only one year has the sock, therefore it is, “becoming unable to meet (to previous) cure melody and the rhythm and beat Muse, it does to see, [ku] there is no?”When the [te] you hear, “because new pre- cure starts, it is not lonesome”, even completely, the time of the child such a fickle person there was no I, however it rubbed, it is old, or is? Every pre- cure and it is not similar and/or does not approach and/or with the dubbing artist is not worn or is?
      Quanto para à cura pre- da legenda a mais atrasada do começo como para 5 entretanto - foi à compra em [pa] [pa] e [toiza] e a outro [SU], quanto para à cura pre- de azul e verde não havia nenhuma primeira história de hoje em que tinha sido estação quando a cura pre- se torna nova assim a maneira apropriada, ele parece que esta vez está arranjada inteiramente já cinco pares que arranjam, [ru] a compra [do shikotama] [wa] que está sendo feita assim, simplesmente um ano tem a peúga, conseqüentemente é, “tornando-se incapaz de encontrar (a precedente) a melodia da cura e o ritmo e a batida Musa, faz para ver, [ku] lá é No.? ” Quando [te] você ouve-se, “porque a cura pre- nova começa, ele não é solitário”, mesmo completamente, a época da criança que uma pessoa tão inconstante lá não era nenhum I, porém friccionou, ele é idoso, ou é? Cada cura e pre- não são similares e/ou não se aproximam e/ou com dublagem o artista não é desgastado nem é?

    • Impact! Volume.
      http://blog.goo.ne.jp/crossroad-lucky7/e/45fb3bbcdf52e21657dcb341ec97b0ef
      [ne] which [purikiyua] Sunny, is good and is!!
      [ne] que [o purikiyua] ensolarado, é bom e é!!

    • Smile pre- cure, a liberal translation
      http://mblg.tv/wgwa/entry/699/
      However it becomes the work which pre- cure so much continues with you did not think, it is enormous, -
      Porém se torna o trabalho que a cura pre- continua tanto com você não pensou, ele é enorme, -

    スマイルプリキュア
    Smile precure, Anime,


Japanese Topics about Smile precure, Anime, ... what is Smile precure, Anime, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score