- Diary of absj31
http://d.hatena.ne.jp/absj31/20101206 Brim! (1) (lightning comics), a liberal translation Brim! (1) (комиксы молнии)
- The diary of Naduna
http://d.hatena.ne.jp/Naduna/20111126 Brim! 11 (lightning comics), a liberal translation Brim! 11 (комиксы молнии)
- The sparrow in the morning glow calls [chiyun
http://d.hatena.ne.jp/nisimaki/20111126 Brim! 11 (lightning comics), a liberal translation Brim! 11 (комиксы молнии)
- SRC my judgment of Amino type
http://d.hatena.ne.jp/Amino4ki/20111128 Brim! 11 (lightning comics), a liberal translation Brim! 11 (комиксы молнии)
- 林美里公式ブログ 極上の映画と本には一杯の熱いお茶を
http://d.hatena.ne.jp/morimototou/20110111 Brim! (1) (lightning comics), a liberal translation Brim! (1) (комиксы молнии)
- 「よつばと!」9巻特典まとめ
http://tokutenmemo.blog.so-net.ne.jp/2009-11-20-22 Brim! 9 writers: The [a] [zu] firewood the [hi] it is dense the publisher/the manufacturer: Kadokawa group publishing sale day: 2009/11/27 media: Comic, a liberal translation Brim! 9 сочинителей: [A] [zu] швырок [высокий] он плотн издатель/изготовление: День сбывания группы Kadokawa опубликовывая: 2009/11/27 средств: Шуточно
- [コミック] よつばと!(8)
http://snozomi.at.webry.info/200904/article_2.html Brim! 8 (8) (the lightning comics) the ASCII [medeiawakusu] [a] [zu] firewood the [hi] it is dense Amazon associate by web rib log Brim! 8 (8) (комиксы молнии) ASCII [medeiawakusu] [a] [zu] швырок [высокое] это плотная сподвижница Амазонкы журналом нервюры паутины
- あずまんが大王1年生 、予約受付開始
http://bunshidou.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/1-70dc.html Brim! With the hitting and the [a] [zu] firewood which arrange size the [hi] densely it probably is even in the complete works to be a mind?, a liberal translation Brim! С ударять и [a] [zu] швырком который аранжируют размер [высоко] плотно они вероятно даже в полном собрании сочинений, котор нужно быть разумом?
|
あずまきよひこ
Azuma Kiyohiko , Manga,
|