talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
冬空
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- This year it goes, a liberal translation
http://be-here-now.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-307c.html As for tendency of this kind of trees and shrubs negligence you think that it is connected to also “life negligence”, Was Tendenz anbetrifft dieser Art der Bäume und der Strauchnachlässigkeit denken Sie, dass sie an auch „Lebennachlässigkeit“ angeschlossen wird,
- It goes to the night 撮 and well - does!
http://blog.goo.ne.jp/snap-k/e/caf833764180049b79b22df442ec4bf8?fm=rss Up-to-date article “of weblog” category usual Aktuelle Artikel „von weblog“ Kategorie üblich
- To direction field. . .
http://blog.goo.ne.jp/eggmanmaru/e/de71a5a8c6483400ea0da9b01c11d612 The up-to-date article “of various” categories and next week, the [bu] 43 large desire winter empty month night, a liberal translation Der aktuelle Artikel „der verschiedenen“ Kategorien und nächste Woche, die [BU] leere Monatsnacht des großen Winters des Wunsches 43
- To the winter sky traveling the friend who departs the send-off, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/api_65713fukyo/e/42b96e9cf4714841480db085c349665c “The [bu] and to come”, because the up-to-date article of category it is cool, the picture the powder snow which is seen it whirls in day of heat quantity replenishment unusually and first snow and scatters? As for God 苑 [kurushimimasu]? Photograph art gallery „[BU] und zu kommen“, weil der aktuelle Artikel der Kategorie es kühl ist, zerstreut die Abbildung der Puderschnee, der gesehen wird, dass er am Tag der Hitzequantitätsanreicherung ungewöhnlich whirls und der erste Schnee und? Was Gott 苑 anbetrifft [kurushimimasu]? Fotographienkunstgalerie
- 6 of evening:22 they are.
http://blog.goo.ne.jp/chung-y/e/8b110618a51489fe590498ab1643a4b1 “Plain speaking!”Up-to-date article December 15th of category (the wood) air temperature of the winter sky is cold after all „Normales Sprechen! “ Aktueller Artikel 15. Dezember der Lufttemperatur der Kategorie (das Holz) des Winterhimmels ist schliesslich kalt
- Hiroshima [dorimineshiyon].
http://blog.goo.ne.jp/minami_no_aiai/e/b131e244b48021ee4e5f2550e8b6112d
Aktuelle des Artikel dvd Recorder„Hausfrau-Tagebuchs“ Kategorie
- The househusband it did, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tanchi-n76/e/5266ec957b7e580a7abd22a41f5c8f71 The up-to-date article violent fluctuations winter empty Christmas party New Year's greeting card “of weblog” category you hanging on Die aktueller heftiger Fluktuationswinter des Artikels leere Grußkarte des Weihnachtsfest-neuen Jahres „von weblog“ Kategorie Sie an hängend
- Winter sky
http://blog.goo.ne.jp/tanchi-n76/e/ae257bc0f39e7b32db37a2109f8f614b The up-to-date article Christmas party New Year's greeting card “of weblog” category you hanging on, the [yu] [zu] hot water high-class shampoo Die aktuelle Grußkarte des Artikel Weihnachtsfest-neuen Jahres „von weblog“ Kategorie Sie an hängend, das [yu] [zu] erstklassige Shampoo des Heißwassers
- To be, the [bu] to be, because it is the [bu], (laughing), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/snap-k/e/35c001851ba19b2997f3b7b6a5f1e5cb It goes to the up-to-date article night 撮 “of weblog” category and well - does! Usual Es geht zu zur aktuellen Artikelnacht撮 „von weblog“ Kategorie und dem Brunnen - tut! Üblich
|
冬空
Winter sky, Nature,
|
|
|