13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Video Game related words Xbox360 Char Aznable SD Gundam Skyrim

    • [bu] and coming December 15th (Thursday)
      The 23:01 from web security risk [tsu] [te], with such intelligent the thing attaching to the body recklessly, “the entire in body intelligence is unable and to turn” the empty comes with the [ru] densely and thinks as the [ru] it is, a liberal translation
      El 23:01 del riesgo para la seguridad de la tela [tsu] [te], con tal inteligente la cosa que ata al cuerpo imprudentemente, “el entero en inteligencia del cuerpo no puede y a la vuelta” el vacío viene con [ru] denso y piensa mientras que [ru] es

    • TES V: As for the follow-up story regarding the SKYRIM- 1.4 patch promptly -
      bethesda 'tes v: To notiify the information disclosure of skyrim' patch 1.4, announcement “already immediately” from game*spark, a liberal translation
      tes de bethesda “v: Para notiify el acceso de la información del skyrim” remiende 1.4, aviso “ya inmediatamente” del game*spark

    • TES V: SKYRIM- 1.3 patch information & ranking -
      bethesda “the elder scrolls v: To announce 10,000,000 main shipment of skyrim”, as for the sale in 600,000,000 5,000 ten thousand dollars (approximately 50,600,000,000 Yen) from doope!, a liberal translation
      bethesda “la anciano enrolla v: ¡Para anunciar el envío de 10.000.000 cañerías del skyrim”, en cuanto a la venta 600.000.000 5.000 dólares de los diez milésimos (aproximadamente 50.600.000.000 Yenes) del doope!

    Skyrim, Video Game,

Japanese Topics about Skyrim, Video Game, ... what is Skyrim, Video Game, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score