- NintendoFrance
http://twitter.com/NintendoFrance [Shibata] J'ai eu l'occasion de jouer u00e0 #MarioTennisOpen avec Steffi Graf dans les locaux de Nintendo of Europe ! http://t.co/FaB4xG78
- Matheus_1977
http://twitter.com/Matheus_1977 Vou jogar um videogame
- -, a liberal translation
http://lemit.blog71.fc2.com/blog-entry-1815.html At all without being motivation, however the shank - such a Sunday the ro ranger it made, being invited in pt how it was not, it is and! It is who, whether being pulling you called…… you have expected with just a little it was different even in exvs long-awaited freedom mounting, (Ω) in [baraena] which does not bend as for value whether certain…? 40 the leprosy which sways handling, victory ratio 30% just a little the feeling which was said well it is not good by his to be unskillful, however it is probably will be, (Ω) the no, a liberal translation
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/braveheart31/archives/51841893.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://nigeron.cocolog-nifty.com/gruguru/2012/03/post-7138.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://kuraisu317.blog46.fc2.com/blog-entry-273.html Assunto para a traducao japonesa.
- [ze]哪个您将寻找,并且大概将去
http://blog.livedoor.jp/fate77/archives/52261046.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- May 13th (day) [bu] and coming that 4, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kuroya_blue/e/afa4751db96963f5e14f7cf835c5de0a Para traducir la conversacion en Japon.
- May 19th (Saturday) [bu] and coming that 1, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ragurudo/e/7388f79546f8e4e879cfd1f59c7fb4d2 12:59 vom janetter (bezüglich: @ganesagi) @ganesagi guter Morgen ist ein Freund [MA] - das 15:13 vom Twitter für Android, der [1 Funktelegrafie] jetzt am Haus das exvs Durchlauf-Bärenhandeln, gleichwohl [ru] mit [dorubu] festhalten die Entscheidung und [tsu] f91 WWW im 15:14 vom Twitter für den Android außerdem f91 entgehend ist, [tsu] es ist 15:15 vom Twitter für Android, den es mit [dorubu] kämpfendem Gundam dicht ist und, „Entscheidung getan wird, es zum 15:17 [ru] vom Twitter für androiden Gundam Partner besiegt wurde! “ Wohles ww 15:56 vom Twitter für Android der Freund, mit [dorubu] halten fest sich, sofort nach [kuanta], die 16:00funktelegraphie vom Twitter für Android innen zutreffen, der zur Todesgröße des Freunds [Funktelegrafie 22] der Behälter des Feindes gezogen wurde, der wie dieses twitpic.com/9mo8ee wird (die weiße Glocke [tsuito] des @ Rohproduktes zwei mit) 16:00funktelegraphie vom Twitter für Android [Funktelegrafie 19] es, hält, leicht zu schieben,… twitpic.com/9mo8jx ([tsuito] des weißen Glocken@ Rohproduktes leicht zwei mit) 16:00funktelegraphie vom Twitter für Android [24 Funktelegrafie] wurde es [rapiyuta]… mag mit, twitpic.com/9mo8w9 (die weiße Glocke [tsuito] des @ Rohproduktes zwei mit) das [kuanta] niederwerfende 18:19 vom janetter halten uns wir exvs Durchlaufbär zum Obergefreiten leicht mit anhebend vom 16:02 vom Twitter für androiden Freund [dorubu], das 18:20 fest vom janetter, wenn der, hält Freund zurückzubringen, warum der Gefährte Hundekampf [hirudorubu], es ist-,… 18:23funktelegraphie vom janetter [1718 Funktelegrafie] %
- EXVSFB third time
http://ameblo.jp/asagirihimiko/entry-11220491157.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Weekly questionnaire!
http://ameblo.jp/asagirihimiko/entry-11169816991.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- It is -, a liberal translation
http://ameblo.jp/datedokugan/entry-11139288384.html In the school one while you have thought becoming also 3, why crumbling up the eraser small, whether you throw to the person the progressive margin which is too immature doing ...... exvs, the [te] the person of the hindrance which has the fact that you think without doing the online, furthermore the run bear it is annoyance very, after forging a little, you do and this is troubled, why is, is will be nervous from the [wa]…Something you become tired ......To recent picture being attached article [picture summary] … Title December 11th [tsuito] which does not have January 12th Calais January 10th title
- [haman] way
http://tamasi.blog92.fc2.com/blog-entry-221.html Assunto para a traducao japonesa.
- It seemed the taking [ro] [ji] tired way, -
http://aisaka.blog55.fc2.com/blog-entry-541.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
- o hisashi buridesu
http://aisaka.blog55.fc2.com/blog-entry-540.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- The tennis game would like to do…, is,…
http://animumeso.blog101.fc2.com/blog-entry-2976.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
exvs
EXVS, Video Game,
|
|