talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
くまモン
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/ayakobuta/e/9bc876be33a19809e8d03691d5d98a38 Up-to-date article separation excursion “of diary” category after a long time is,…, a liberal translation Categoría hasta la fecha del diario de la excursión de la separación del artículo “” después de que sea un rato largo,…
- The [ku] [ma] it is
http://blog.goo.ne.jp/naomi705/e/33f5fa31ad3790dee3d456e8570c277b Up-to-date article [sunupi] spreading/displaying 2012 sen washing valve commodity heaven flower laughing - 2011 Yokohama Takashimaya Co., Ltd. “of going out” category - Yamashita park - desired circle - dream promontory animal park Extensión hasta la fecha/que exhibe del artículo [sunupi] al sen 2012 flor del cielo de la materia de la válvula que se lava que ríe - Yokohama 2011 Takashimaya Co., Ltd. “” de la categoría de salida - parque de Yamashita - círculo deseado - parque animal del promontorio ideal
- It is enormous it came!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/chel_99kp/e/4a39af3098d4070c6663fdcb6eee525a The up-to-date article problem “of the alfee” category the [tsu] [pi] - it does being, - unexpected the martial arts mansion final where being enormous comes! O problema moderno do artigo “categoria do alfee” [tsu] [pi] - faz sendo, - inesperado o final da mansão das artes marciais onde ser enorme vem!
- You read history from Daimyo queue plan and solve - the Bungo highway new moat bird town entrance -
http://blog.goo.ne.jp/np4626/e/5520872a013a5c3fdf575835ddaf0208 Up-to-date article [ku] [ma] [mon] “of Kumamoto” category and it is the shrimp of Kumamoto origin castle town culture - in the road [ku] [ma] original [sapuraizuhuirumu] “[ku] [ma] cause the road - Bungo highway Tatsuta mouth - Yakumo and Souseki and Santouka whom Uemura family - going/participating working hard/employment alternation passed passing, waiting, [ru]…, a liberal translation Artículo hasta la fecha [ku] [mA] [lunes] “la categoría y de Kumamoto” es el camarón de la cultura de la ciudad del castillo del origen de Kumamoto - en la original del camino [ku] [mA] [sapuraizuhuirumu] “[ku] [mA] cause el camino - trabajo que va/participante de la boca de Tatsuta de la carretera de Bungo - Yakumo y Souseki y Santouka que familia de Uemura - difícilmente/alternación del empleo pasaron el paso, esperando, [el ru]…
- While looking at [buratamori], you thought suddenly,…
http://blog.goo.ne.jp/np4626/e/c08f787a0a1ba97f74f476742e4ec8c0 [ku] [ma] original 2 large events of up-to-date article spring “of Kumamoto” category! Daimyo line. You read history from plan and solve - the Bungo highway new moat… [ku] [ma] [mon] and it is the shrimp of Kumamoto origin castle town culture - the road - Bungo highway Tatsuta mouth which Uemura family - going/participating working hard/employment alternation passed -, a liberal translation ¡[ku] [mA] acontecimientos grandes de la original 2 de la categoría hasta la fecha de Kumamoto del resorte del artículo “”! Línea de Daimyo. Usted lee historia del plan y soluciona - fosa de la carretera de Bungo la nueva… [ku] [mA] [lunes] y él es el camarón de la cultura de la ciudad del castillo del origen de Kumamoto - el camino - boca de Tatsuta de la carretera de Bungo que familia de Uemura - el trabajo que iba/participante difícilmente/la alternación del empleo pasó -
- You think as the name, MAKIDAI
http://blog.goo.ne.jp/chuchan1004/e/719da0678c73fe9f599cd3d72a5bf73c The up-to-date article “of tie hay family” category to be too fearful the melon bear the [bu] and the coming main thing to do, because there is no [re] - [ku] [ma] [mon] pleasure, still it is drowsy A categoria moderna da família do feno do laço do artigo “” a ser demasiado temível o urso do melão [bu] e o elemento principal de vinda a fazer, porque há nenhum [com referência a] - [ku] [miliampère] [segunda-feira] prazer, imóvel é drowsy
- They are 1 year old 5 months, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/granma39/e/27b06c2bbb117bdf4ea6ce2af96970f0 “[yu] [u] is to be,” the favorite also the [nu] becoming cloudy serious look banana of the up-to-date article hand knitting of category! Everyday your celebration outside lover, a liberal translation “[yu] [u] é ser,” o favorito igualmente [NU] a banana séria nebulosa tornando-se do olhar da tricotagem manual moderna do artigo da categoria! Diário sua celebração fora do amante
|
くまモン
kumamon, Locality,
|
|
|