13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

コハクチョウ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Bewick's swan,

    Nature related words Whooper GEOS Emberiza cioides Northern Pintail

    • “” In 'small Yamaiti Onuma park it is in the midst of kelp swan' 2 feather coming flying!! (Part 1)
      http://3748.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-7a61.html
      Sunlight bath of duck?? So… please sees, the eye, does not fear the eye, carefully a little, is?, a liberal translation
      Banho da luz solar do pato?? Assim… vê por favor, o olho, não teme o olho, com cuidado um pouco, é?

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://okamphoto.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-fcee.html
      While the feed bald coot and the duck of the steller's sea eagle are more preponderantly, why the bald coot aiming?, a liberal translation
      Quando o galeirão calvo da alimentação e o pato da águia de mar dos steller forem mais preponderantly, por que apontar calvo do galeirão?

    • しずかな湖畔。
      http://g-drop.cocolog-nifty.com/dropnote/2009/10/post-c75b.html
      Because the bald coot [tsu] [te] it can dive the bird which is said, fairly well, the water plant diving, taking, eating, the [ru] it is, but when the duck which doing the casual face in the water surface, waited for that the side [do] [ri] has done the [ri], looks at the place where grooming it has done, time questioned and passed did oh well and the stripe!
      Porque o galeirão calvo [tsu] [te] ele pode mergulhar o pássaro que é dito, razoavelmente bem, o mergulho da estação de tratamento de água, tomando, comer, [ru] está, mas quando o pato que fazendo a cara ocasional na superfície da água, esperada isso o lateral [faça] [ri] fêz [ri], olha o lugar onde o preparar fêz, tempo questionado e passado fêz oh bom e a listra!

    コハクチョウ
    Bewick's swan, Nature,


Japanese Topics about Bewick's swan, Nature, ... what is Bewick's swan, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score