13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

柿の木





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Diospyros kaki,

    Nature related words Autumn leaves Astringent persimmon Dried persimmon

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.goo.ne.jp/hanga_mitsuhiro/e/9404f24c5d13a96419e05f9e89aa8f31
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://81007166.at.webry.info/201111/article_17.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://blog.livedoor.jp/qnxjq020/archives/51841381.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://tamairo.jugem.jp/?eid=789
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://barbermama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-17
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The [ma] is the [wa] [ru],
      http://ameblo.jp/maku2312/entry-11081163115.html
      Although [purezen] what it combined from now and the stomach it was less crowded [hurapechino] drank with [sutaba]… The breakfast [wa] eating normally, the noon [wa] persimmon and the tangerine you ate. Don't you think? the persimmon of the wood of the persimmon which is in the garden of the tasty former times grandmother [chi] is and says the bosom oak the [tsu] [te] where the [tsu] [te] feeling to which the mother buys the persimmon is not recognized the [u] [chi] [wa] apple buying the [i] is the [yo] which is happy thing is when [a] something would like to say?…However you cannot eat even with the just a little impression which the stomach is less crowded after a long time wry smile temporarily the stomach is less crowded normally, don't you think? because it is no [se] class, whether also ballet today the people being few whether there is no choreography, when it ends quickly, it is delightful, don't you think? how, (-. -) zzz, a liberal translation

    • The result of such a soccer waits never with the @FM hamster, a liberal translation
      http://centre.cocolog-nifty.com/media/2011/11/post-1c9a.html
      Tomorrow morning with the fm hamster from 9 o'clock, the Onishi Ken of 3 years it is to be thick to forecast the North Korean game of the world cup Asian 3 next preliminary rounds which are the guest, when visiting the Panmunjom as that North Korean and Korea buffer area, considering concerning the difference of culture of thing and Japan and the Korean Peninsula, because most, the result had not been produced when recording yet, “when being re-broadcast, the result has been produced, but don't you think? you said, or that…” it has done to refuse distantly, it was being defeated,… it does and the paragraph the [te], recent times receives ill-smelling as the thing,Color of this dark filling, changing, it increases even with the Taiwan pineapple cake, don't you think? from the filling of the orange, from the fruit [tsu] [po] it was and it was jam, the ~ and this persimmon %

    • 收获成熟
      http://blog.goo.ne.jp/hitorigoto310/e/71588030e4f476e8701f1b35a0c858a3
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • ♪ del servicio a domicilio de las verduras frescas
      http://sai72.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-ac68.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Bois de kaki
      http://earlysummer.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-efeb.html
      Aujourd'hui quand, le bois du kaki dans le jardin de l'expert des prises d'appartement sur les teintes automnales semble proprement une pluie de jour

    • As bolotas são poucas
      http://masaland.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-f564.html
      2011-11-19 (o sábado) a chuva recentemente, passeio o parque do playfield e a estrada com passeio, é sentir, a verdade da bolota que é pouco, mas Konomi é possível e a boa maneira pensa, para sentir especial, Konomi da noz é pequena, quando é dizer a verdade, antes que especial a bolota qual significa que o sentimento cujo Konomi do caqui é pequeno faça Sawayama que cai à estrada, se transformar o tapete real da bolota qual estêve pisada sobre, você acontecer ver o fato esse a criança que mesmo com o lugar, procurarando é muito o sentimento procurarou, mas embora você encontrasse, isto, é provavelmente conseqüência do tempo ou, àquele, o tipo das folhas de outono matizadas que sofreram o hardshipNow a pata talvez, sendo a conseqüência cuja a mudança da temperatura de ar é estranha em uma ou, ao considerar a cor limpa, dispersando, como este ano quando o ar pode entrar ao inverno, faz a coisa que é empilhado acima, você da anomalia (com você diga nos vários aspectos, ou você não é delicioso considerado como o ser humano) pensa

    • Chinese noodles @ elegance trade 會, a liberal translation
      http://ameblo.jp/0earga/entry-11070202492.html
      Schließlich nicht denken Sie? Erdetagesarbeit er ist-, ist, wenn müde - Geschenk morgen Sie überwinden, weil Mittwoch es der freie Tag ist, irgendwie jede Vorbereitung von [hallo] [tsu,] Filter, der vermutlich muss zu tun und gespreizt wird, Mittwoch Mittwoch dort ist ein Botengang und mit, gehetzt zu haben halten, gleichwohl er nicht, es sei denn Sie überwinden müssen vereinbart, zu fischen, der den Jahresendeanfang vom Jahrdurchlauf langsam mit den Eltern Haupt von der Frau bildete und Schwiegervater ist, den Sie den Alkohol dicht trinken, Toshi das Handkochen der Schwiegermutter Sie ein Fest geben, Brunnen es das Vergnügen ist, das auch psp, das vermutlich ist trägt es genießt, neulich, das der chinesische Nudelartikel, Ihr dieser Speicher ist, der die chinesischen Nudeln mit dem Eleganzhandel 會 aß, das in der Matsudo-Stadt 10 Jahrhunderte im hillThe Mittag hat, wenn es in den Abschnitt des Mittages und in den Abschnitt der Nacht unterteilt hat, was den Abschnitt anbetrifft der starken Schweinknochenfisch- und -schalentiernacht gerade Montag, in der beide, das ist, der Speicher, der eckiges tut [HU] [ji] Doppeltsaatbestellung der Mittag und die Nacht gut ist und [HU] [ji] eckig wird, das System jedoch eckig [HU] [ji,] System von Ihrem, setzt dieser Speicher nicht ein Knoblauch, die [te] bereits Suppe %

    • Blessing
      http://blogs.yahoo.co.jp/je2jtb/63022896.html
      However the persimmon in the garden, the ♪ even then 23 the large quantity it bears fruit until now we divided into the acquaintance which is the little licking, as for type of this persimmon which goes your general my inside you call the “Jiro persimmon”, shape is square and as for the wood of the persimmon of the pad where and also the food impression of making sweet [paritsu] the wealth possession persimmon and the like Enshu forest town of next door town which works out one line is specialty area and therefore every year to the Imperial Family is the brand persimmon of the extent which presents, the father who dies having the branch from the parents' home of forest town, those which grafting are done, the current morning which is not wrong either taste shapeBeing something which is taken, as for the ♪ remainder which is already settled in my Nakano there is a persimmon whose also this year when it becomes end is tasty in rear 1 tomorrow or the day after tomorrow, don't you think? in ripening appreciation (^-^), a liberal translation

    • In some weather
      http://blog.goo.ne.jp/rositu/e/b5ed63f451cc2e19e7e9e6afbf86c8f2
      Хотя сегодня стороны утра когда сторона нет видимый ровничный смотреть вокруг вокруг ребенка который приходит из мрака оно вероятно будет некоторой погодой, он вероятно пойдет наилучшим образом вытаращиться рай который нет, бросая что, одна гора расставания [ru] вчера бросать [kakera] сновидения к небу, делая облако обильный, lavish завтра на ненастном kana пасмурности kana смолол также ребенок который он пробовало не заплакать был терпеливейш, для того чтобы посмотреть на [te] оно упасть, хотя оно должно иметь препятствовало подаче, также ребенок которому вы думаете что персона которая просит открыто мы те противоположно посмотреть небо в преданности, сегодня ясной вверх как kana утро когда сторона нет visibleFace сегодня сушит определенно ребенка и плакать ясно в освежать прекрасную погоду, разрыв [ru] ребенка что приходят из мрака вероятно будет некоторой погодой, путь ударяя, сегодня дня стороны утра когда сторона не видима будет в некоторой погоде после обычной жизни чточто нет последней статьи Hirotune «категории мешка стихотворения» kana халатно видя

    • “Day of the Chichibu railroad number of EL Saitama prefecture people” (2), a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/ohx5575c/e/b9b11ad9167de22d4b9e3b7feb27ba87
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    柿の木
    Diospyros kaki, Nature,


Japanese Topics about Diospyros kaki, Nature, ... what is Diospyros kaki, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score