- MorelMayra
http://twitter.com/MorelMayra :No te desanimes que con #Mega5Es y te ayuda como es !
- Nesly2Paris
http://twitter.com/Nesly2Paris RT @Nesly2Paris: DBZ le meilleur dessin anime du monde
- One word thought 3/18 - 3/24
http://jass.moe-nifty.com/blog/2012/03/318324-3998.html Appraisal title thought △ [be] [ru] [ze] [babu] (the #59) tucking considerably, the [ru]? Time became insufficient however △ hunter×hunter (the #23) as for here △ movement soldier Gundam age whose how to produce the animation of the time before is good (the #23) there is no father and the [te] the tooth faced in the same way Lagrange of the combining & metempsychosis (the #11) just a little development is quick, the using demon f of ◯ zero which is the enormously good production where complaint the dying splendid ◯ future diary (the #22) to end doubt remains in the reason 乃, (the #11) coming to here, this development?, a liberal translation O título da avaliação pensou o △ [seja] [ru] [ze] [babu] (o #59) dobrando consideravelmente, [ru]? O tempo transformou-se o insuficiente entretanto hunter×hunter do △ (o #23) quanto para aqui à idade cujo como produzir a animação do tempo antes que haja bom (o #23) não é nenhum pai e [te] o dente enfrentado na mesma maneira Lagrange da combinação & do metempsychosis (o #11) apenas pouco desenvolvimento está rápido, demónio de utilização f de Gundam do soldado do movimento do △ do ◯ zero que é a queixa enorme boa da produção onde o diário futuro de morte do ◯ esplêndido (o #22) terminar sobras da dúvida no 乃 da razão, (o #11) vindo aqui, este desenvolvimento?
- One word thought 2/5 - 2/11
http://jass.moe-nifty.com/blog/2012/02/25211-3ad4.html Appraisal title thought △ [be] [ru] [ze] [babu] (#53) the △ hunter×hunter (#18) bitter-orange juice where unusually the mallow comes out when it does not come out you think as kana, lastly was lovely O título da avaliação pensou que △ [fosse] [ru] [ze] [babu] (o #53) o hunter×hunter do △ aonde raramente o mallow sai quando não sai você pensa como o kana, última (o #18) o suco amargo-alaranjado era encantador
- One word thought 1/29 - 2/4, a liberal translation
http://jass.moe-nifty.com/blog/2012/02/12924-3563.html As for appraisal title thought △ [be] [ru] [ze] [babu] (#52) cause whether the bell cell making think, unexpected and the favorite this episode of scene dog (laughing) △ hunter×hunter (#17) O título da avaliação pensou o △ [seja] [ru] [ze] [babu] (o #52) quanto para à causa se a factura da pilha do sino pensa, ao hunter×hunter do △ do cão da cena (riso) (o #17) inesperado e ao favorito este episódio
- One word thought 1/22 - 1/28
http://jass.moe-nifty.com/blog/2012/01/122128-d20c.html Appraisal title thought △ [be] [ru] [ze] [babu] (the #51) there is no just title?, a liberal translation Lá é nenhum título justo da avaliação △ do pensamento [seja] [ru] [ze] [babu] (#51) título?
|
アクエリオンevol
Aquarion EVOL , Anime,
|