- [buroguneta
http://ameblo.jp/kenji1207solitude/entry-11159520200.html
[buroguneta]: Das menschliche [tsu] [te] des Schicksals ist es? Sogar bei der Teilnahme! (^_^;)(; Das ¯~¯) ist es ~… (; `○´) _|Sie fragen, dass die Melodie des ゙ [shi] ゙ [yashi] ゙ [yashi] ゙ [yashi] ゙ [ya] ~ [nshi] ゙ [yashi] ゙ [yashi] ゙ [yashi] ゙ [ya] ~ [n] ♪ verwendbares DREPT ist (das ¯_¯;)(; Das ¯▽¯) zum durch den Lotteriekostenzähler zu überschreiten, wenn er [O] bildet, das Katzeanhalten, benennend, weil die [ru] [O] Luft tat, dass Sie vermutlich kaufen, weil die Verkaufszeit verging, die das Auto in der Parkenzone es stoppt, hat sie geschlossen, (das ¯_¯;)(; Weil der ¯▽¯) Zustand des Magens schlecht ist, beeilend, wenn er zum Haus zurückgeht, hat der Sohn am Restraum zu lecken teilgenommen, [so] Schicksal [O,], DREPT (das ¯_¯;)(; Obgleich das ¯▽¯) Sie früh stieg, zwei Grad tuend, um zu schlafen, war es nicht pünktlich zur Firma und [te] flurried und ist Kabeljau, was, ob [a] Sonntag, es den Traum betrachtete, [a], aber das Schicksal, das mit wirklich Montag war und wird hetzen DREPT (¯ω¯;)(; ¯д¯) obgleich Schulmahlzeitunkosten nicht gegangen werden und/oder das Glasfenster des Klassenzimmers nicht hat geknackt [ri] versehentlich in diesem Platz ist, [so] [O] [yu] [u] das bezweifeltes % ist
- New [teni] appreciation [u] news item
http://ameblo.jp/usagimatsuri08/entry-11161815869.html [buroguneta]: The human [tsu] [te] of destiny it is? While participating it starts from new [teni] now, ww [kita]! Recently, this opening flowing even with Lawson, it increases, (laughing) the lip becoming rough, it increases, (laughing) the lip and hateful foreboding…Will be in the kana w opening which Shiraishi this week comes out exciting to future me this week story that the w cliff that which rises the w rattan 澤 [norimasa] [ikemen] ww pleasure! [kita]! It designates the group which is defeated as bus one and ww is too thick and cannot ride in the bus that don't you think? (laughing) you waive also the one which wins it is harsh, you say, or happiness village and Sanada tournament were gone with something? (Laughing) this time chrysanthemum circle you speak well! Shiraishi! Don't you think? in six hours as for this ogre domesticated fowl and animals w Shiraishi w clean…The bus of the return (laughing) the just a little that [chi] [ya] [u] (laughing) it probably is what, Assunto para a traducao japonesa.
- With person of destiny shank (-. -) By his is the person of destiny. Believing metempsychosis, as for the [ru] person the person of destiny is his own one time as another,, a liberal translation
http://ameblo.jp/inajimax/entry-11165091571.html [buroguneta]: The human [tsu] [te] of destiny it is? While participating now, the [tsu] it came and 'the Odawara style accuracy life occupying stopping/deciding' [te] had seeing in the necromancer of the fortune-telling which is said, a liberal translation [buroguneta]: Das menschliche [tsu] [te] des Schicksals ist es? Bei jetzt teilnehmen, [tsu] kam es und „das besetzenc$stoppen des Odawara-Artgenauigkeitslebens/entscheiden“ [te] hatte das Sehen im Necromancer des Vermögen-Erklärens, welches gesagt wird
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/efd52745/entry-11170082459.html [buroguneta]: The human [tsu] [te] of destiny it is? While participating [buroguneta] is done after a long time [buroguneta]: Das menschliche [tsu] [te] des Schicksals ist es? Während die Teilnahme [buroguneta] nach einer langen Zeit getan wird
|
運命の人
命運之人, Drama,
|
|