- When heart has weakened,
http://blogs.yahoo.co.jp/kimiko3311/28550199.html Promptly, borrowing dvd, you saw in night, a liberal translation Promptement, empruntant le dvd, vous avez vu dans la nuit
-
http://blog.goo.ne.jp/gakuzukimama/e/6d9cb6753395acf8ab07ebab51218ff9 'Also the Hankyu streetcar' was good and, the original book was bought with the air which looks at the movie, but is, a liberal translation « Également le tramway de Hankyu » était bon et, le livre original a été acheté avec de l'air qui regarde le film, mais est
|
アントキノイノチ
Antoki no Inochi, Movie,
|