- The national good fortune player (Yokohama DeNA [beisutazu] it probably will learn! ), a liberal translation
http://ameblo.jp/anelabijou/entry-11109766250.html And it will be unable to wait, with the 3rd section “parent and child the players of healthy gymnastics Yokohama [beisutazu] pleasantly probably will exercise!” The [beisutazu] 4 player (one shine player Naito male thickly the player national good fortune 祐 tree player Fukuyama Hiroyuki player) participated, did gymnastics together with everyone Und es ist nicht imstande, mit dem 3. Abschnitt „Elternteil zu warten und Kind, das die Spieler der gesunden Gymnastik Yokohama [beisutazu] angenehm vermutlich ausüben!“ Der [beisutazu] Spieler 4 (ein Glanzspieler Naito Mann stark der des Spielers nationale Glück 祐 Spieler Baumspieler Fukuyama-Hiroyuki) nahm teil, tat Gymnastik zusammen mit jeder
- Supervision
http://my-roadaoi.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-e06a.html Also next year [beisutazu] very much may become so, don't you think? is, (the *_*), a liberal translation Auch nächstes Jahr [beisutazu] sehr viel so werden, nicht können Sie denken? ist, (das *_*)
- Stove league
http://blogs.yahoo.co.jp/jjhitopon/60867545.html Because from next year in changing to the name, “Yokohama dena [beisutazu]” ill-smelling and also, we liked the attitude of tbs which is managed by the fact that enterprise name is not inserted in saying, adhering to dena, privately we dislike the team name which the excessiveness you do and thrust, (the ' Ω ` Weil vom nächsten Jahr, beim Ändern zum Namen, „das Yokohama dena [beisutazu]“ ill-smelling und auch, wir die Haltung von tbs mochte, die durch die Tatsache gehandhabt wird, dass Unternehmensname nicht im Sprechen eingesetzt wird, haftend am dena, privat lehnen wir den Mannschaftnamen ab, den der Excessiveness Sie tun und stießen, (das 'Ω `
|
横浜denaベイスターズ
Yokohama DeNA Bay Stars, Sport,
|