- Oka 嶋 two human 'title matches', a liberal translation
http://pearpie.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-9f17.html Title match (the Kodansha publishers, Ltd. library) 冠军赛(Kodansha出版者,有限公司图书馆)
- Chill drain
http://docolog.cocolog-nifty.com/papalog/2009/10/post-72cd.html Chill drain (the Kodansha publishers, Ltd. library) - Koutarou Isaka, a liberal translation 寒冷的流失(Kodansha出版者,有限公司图书馆) - Koutarou Isaka
- AQUA - The [bu] and the coming whether it is of, -, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/aqua39/20101110 Chocolate game (the Kodansha publishers, Ltd. library), a liberal translation 巧克力比赛(Kodansha出版者,有限公司图书馆)
- Japanese talking
http://xtet2.cocolog-nifty.com/syumi/2010/02/post-8669.html Title match (1984) the trap where the computer is hot (1986) and the door was closed, (1987) 99% kidnapping (1988) homicide! The Tokyo dome (1988) it is the excellent work of the mystery where none of them fades under any condition 冠军赛(1984)陷井计算机是热的(1986)的地方,并且门是闭合的, (1987) 99%绑架的(1988)杀人! 东京圆顶(1988)它是他们都不在任何情况下退色奥秘的优秀工作
|
講談社文庫
Kodansha Bunko, Books,
|