- It is the flying leg person
http://blog.livedoor.jp/twsbk/archives/52607377.html It is flying. Person (the Kodansha publishers, Ltd. library) Es fliegt. Person (die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek)
- Book and dog and Tezuka Toshi forcing ones, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/satkubota/20111023 You (on) (the Kodansha publishers, Ltd. library) Bibliothek Sie (an) (die Kodansha Verleger, Ltd.)
- 2011 October book-reading, a liberal translation
http://deliriumtremens.cocolog-nifty.com/shoku/2011/11/201110-11f9.html You (under) (the Kodansha publishers, Ltd. library) as for the Miyabe work the excessiveness being even if an element of the mystery, completely, there is no problem, a liberal translation Bibliothek Sie (darunter) (die Kodansha Verleger, Ltd.) als für die Miyabe Arbeit der Excessiveness, der ist, selbst wenn ein Element des Geheimnisses vollständig dort kein Problem ist
- I read the book read like this [year] 2009
http://yamaoji.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/2009-2ba8.html 'Opium kingdom disappearance description' (the Shueisha Publishing Co., Ltd. library) 'look at the dream in the wrinkle of the world!' (The Shogakukan Inc. library) 'Waseda three tatami mat springtime of life period' (the Shueisha Publishing Co., Ltd. library) 'chase vision animal [mubenbe]' (the Shueisha Publishing Co., Ltd. library) 'memory QUEST' (the vision winter building) 'foreign [tokiyo] drifting description' (the Shueisha Publishing Co., Ltd. library) 'doubtful Sindbad' (the Shueisha Publishing Co., Ltd. library) 'go back large flow Amazon!' (The Shueisha Publishing Co., Ltd. library) it goes out 'Seinan Silk Road in the jungle,' (Kodansha publishers, Ltd.) 'depending on God, run!' (The Shueisha Publishing Co., Ltd. library) 'mysterious fish [umotsuka] grapple description' (the Shueisha Publishing Co., Ltd. library) 'to the elephant it limits traveling of the remote region,' (the magazine corporation of the book) 'monstrous beast description' (Kodansha publishers, Ltd. 2007) every book was funny, a liberal translation Blick „, das, das, das, das, das, das, das, das, das, das, das veröffentlicht der Opium, königreichverschwinden-Beschreibung“ (das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek) „auf den Traum in der Knicke der Welt!“ (Die Bibliothek Shogakukaninc.) „Waseda drei tatami Matten-Frühjahr des Lebenzeitraums“ (das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek veröffentlicht) „gehen fremde [tokiyo] treibende Beschreibung“ „der SUCHE“ Gedächtnis des Verfolgunganblicktieres [mubenbe]“ (das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek veröffentlicht) „(das Anblickwintergebäude) (das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek veröffentlicht) „zweifelhaftes Sindbad“ (das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek veröffentlicht) „zurück großer Fluss Amazonas!“ (Das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek veröffentlicht) erlischt sie „Seinan Seidenstraße im Dschungel,“ (Kodansha Verleger, Ltd.) „abhängig von Gott, Durchlauf!“ (Das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek veröffentlicht) „geheimnisvolle Fische [umotsuka] halten Beschreibung“ (das Shueisha, das Co.-, Ltd.-Bibliothek veröffentlicht) „zum Elefanten, den sie das reisen der Fernregion begrenzt,“ (die Zeitschriftenkorporation des Buches) „ungeheuere Tierbeschreibung fest,“ (Kodansha Verleger, Ltd. 2007) jedes Buch lustig war
|
講談社文庫
Kodansha Bunko, Books,
|